Paroles et traduction 方皓玟 - 假使世界原來不像你預期
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
假使世界原來不像你預期
Если мир окажется не таким, как ты ожидал
容我割開這肉身
Позволь
мне
вскрыть
эту
плоть,
拿下碎的心重嵌
Извлечь
разбитое
сердце
и
вставить
новое.
歲月會悠然帶走喜怒憤
Время
неспешно
унесет
радость,
гнев,
печаль,
學會感謝那錯的人
Научись
благодарить
тех,
кто
ошибался.
年少裏一點無知
В
юности
немного
наивности,
人大了只想隨意
Взрослея,
хочется
лишь
свободы.
試着去遺忘昨天不斷試
Пытаюсь
забыть
вчерашний
день,
снова
и
снова,
你有多難過
我都知
Как
тебе
тяжело,
я
знаю.
假使世界原來不像你預期
Если
мир
окажется
не
таким,
как
ты
ожидал,
仍懷着一顆謙卑
Сохрани
смирение
в
душе,
來面對不安的天氣
Чтобы
встретить
непогоду.
風雨不會沒了期
Бури
не
будут
вечными,
終於會等到夢寐
Наконец-то
дождешься
своей
мечты.
全城在變遷
不減你是你
Весь
мир
меняется,
но
ты
остаешься
собой.
人性那一點自私
Немного
эгоизма
в
человеческой
природе,
迷路過終於明智
Заблудившись,
наконец,
обретаешь
мудрость.
你共我原來太多的類似
У
нас
с
тобой
так
много
общего,
你有多難過我都知
Как
тебе
тяжело,
я
знаю.
假使世界原來不像你預期
Если
мир
окажется
не
таким,
как
ты
ожидал,
仍懷着一顆謙卑
Сохрани
смирение
в
душе,
來面對不安的天氣
請你緊記
Чтобы
встретить
непогоду.
Пожалуйста,
запомни:
假使愛
原來不像你預期
Если
любовь
окажется
не
такой,
как
ты
ожидал,
才明白不可一起
Тогда
поймешь,
что
нам
не
быть
вместе,
成就這失戀的真理
Подтверждая
истину
расставания.
風雨總有限期
У
любой
бури
есть
конец,
終於會等到夢寐
Наконец-то
дождешься
своей
мечты.
時日在變遷
不減你是你
Время
меняется,
но
ты
остаешься
собой.
自在地
去活真的你
Живи
свободно,
будь
настоящим.
當一切完全不像你預期
Когда
все
окажется
совсем
не
так,
как
ты
ожидал,
才明白不可心死
Тогда
поймешь,
что
нельзя
терять
надежду.
沿路再走幾千公里
Пройди
еще
тысячи
километров
по
дороге,
要做最好的你
Чтобы
стать
лучшей
версией
себя.
假使世界原來不像你預期
Если
мир
окажется
не
таким,
как
ты
ожидал,
才明白不要放棄
Тогда
поймешь,
что
нельзя
сдаваться.
沉住愛反覆的心理
Успокой
свою
мятущуюся
душу,
風雨不會沒了期
Бури
не
будут
вечными,
終於會等到夢寐
Наконец-то
дождешься
своей
мечты.
全城在變遷
不減你是你
Весь
мир
меняется,
но
ты
остаешься
собой.
我的心中有着你
Ты
в
моем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charmaine Fong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.