方皓玟 - 前世 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 方皓玟 - 前世




前世
Previous Life
纏綿時辰讓你妄想
In the spell, you’ve built a fantasy
何年和何日世紀的婚禮
Of a wedding in some century, when and where
茫茫前途就算跌低
Through the unknown, even if I stumble
歸家一刻總會有他安慰
There’s always a home with him to comfort
很可惜 連期望也白費
Too bad, even hope was wasted
卑躬屈膝 仍然在所不計
Lowered myself, but it was still in vain
貪新鮮 纏綿後每位
Pursued novelty, after each affair
如玩過 擠熄的煙蒂
Like playing, then snuffing out the cigarette
只需找一晚自閉 哭泣不需要安慰
Need only one night to introspect, no need for comfort
孤單總深不見底 後悔亦無謂
Loneliness has always been bottomless, regrets are pointless
天光醫好了傷勢 永遠寂寞來避世
Day heals the wounds, but I seclude myself forever
何必這樣失禮
Why bother being so impolite
不需委屈似樓蟻 不必感觸你身世
Don’t feel aggrieved like an ant, don’t need to pity your own life story
鑽戒玩具別留低 感覺就流逝
Don’t keep the engagement ring toy, let the feeling pass
新生過 你就忘掉前世
Start anew, forget about the past life
誰也終於有某君取替
Eventually anyone finds a lover to replace
祈求遺忘就要徹底
To forget is to be thorough
從前情人位置變得很細
Your past lover’s place will shrink
茫茫前途就算跌低
Through the unknown, even if I stumble
都可翻身因你本應尊貴
I can always turn over because you should be respected
很可惜 連期望也白費
Too bad, even hope was wasted
卑躬屈膝 仍然在所不計
Lowered myself, but it was still in vain
貪新鮮 纏綿後每位
Pursued novelty, after each affair
如玩過 擠熄的煙蒂
Like playing, then snuffing out the cigarette
只需找一晚自閉 哭泣不需要安慰
Need only one night to introspect, no need for comfort
孤單總深不見底 後悔亦無謂
Loneliness has always been bottomless, regrets are pointless
天光醫好了傷勢 永遠寂寞來避世
Day heals the wounds, but I seclude myself forever
何必這樣失禮
Why bother being so impolite
不需委屈似樓蟻 不必感觸你身世
Don’t feel aggrieved like an ant, don’t need to pity your own life story
鑽戒玩具別留低 感覺就流逝
Don’t keep the engagement ring toy, let the feeling pass
新生過 你就忘掉前世
Start anew, forget about the past life
戀愛不要太著迷
Don’t obsess too much over love
即使得一個自閉 青春怎可以荒廢
Even if it’s just self-reflection, how can you waste your youth?
孤單都可撐到底 自怨亦無謂
I can endure loneliness, self-pity is pointless
天光醫好了傷勢 永遠寂寞來避世
Day heals the wounds, but I seclude myself forever
何必這樣失禮
Why bother being so impolite
不可將雙眼蒙蔽 悲歌怎悲壯一世
Can’t keep my eyes covered, how pitiful to be sorrowful forever?
吃喝玩樂像回憶 一秒就流逝
Eat, drink, be merry, it’s like memories, gone in a flash
新生過 你就忘掉前世
Start anew, forget about the past life
誰也終於有某君可取替
Eventually anyone finds a lover to replace





Writer(s): 伍仲衡


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.