方皓玟 - 勞絲.萊絲 - traduction des paroles en allemand

勞絲.萊絲 - 方皓玟traduction en allemand




勞絲.萊絲
Rose. Royce
勞絲和萊絲不難分但難依
Rose und Royce sind nicht schwer zu unterscheiden, aber schwer, sich aufeinander zu verlassen
勞絲原是個最傷心一個開始
Rose war ursprünglich der traurigste Anfang
萊絲多英俊自私
Royce ist so gutaussehend und egoistisch
生關闖過死結與我
Lebensprüfungen, unlösbare Knoten mit mir durchgestanden
決定以後尋覓平淡句子
Beschlossen, später nach einfachen Sätzen zu suchen
憑什麼 假如何 跟萊絲拍拖
Auf welcher Grundlage? Was wäre, wenn ich mit Royce zusammen wäre?
走遍地球等他愛我
Die ganze Erde bereisen und warten, dass er mich liebt
來年來日 會為你洗熨做妥
In Zukunft werde ich für dich bügeln und alles erledigen
若做對好兄弟 便騰出一個
Wenn wir gute Brüder werden, dann wird einer frei
情路也太坎坷
Der Weg der Liebe ist auch zu steinig
來年來日 會犯眾憎是我麼
Werde ich in Zukunft diejenige sein, die von allen gehasst wird?
永遠不分離 愛到心抽離
Niemals trennen, lieben, bis das Herz krampft
最愛一天攜手唱K
Am liebsten eines Tages Hand in Hand Karaoke singen
不怕被處死 似傳記
Keine Angst vor dem Todesurteil, wie eine Legende
勞絲和萊絲不難分但難依
Rose und Royce sind nicht schwer zu unterscheiden, aber schwer, sich aufeinander zu verlassen
勞絲原是個最傷心一個開始
Rose war ursprünglich der traurigste Anfang
萊絲多英俊自私
Royce ist so gutaussehend und egoistisch
生關闖過死結與我
Lebensprüfungen, unlösbare Knoten mit mir durchgestanden
決定以後尋覓平淡句子
Beschlossen, später nach einfachen Sätzen zu suchen
憑什麼 假如何 跟萊絲拍拖
Auf welcher Grundlage? Was wäre, wenn ich mit Royce zusammen wäre?
不怕換對手甘心的獻醜
Keine Angst, den Partner zu wechseln, bereit, mich zum Narren zu machen
來年來日 會為你洗熨做妥
In Zukunft werde ich für dich bügeln und alles erledigen
若做對好兄弟 便騰出一個
Wenn wir gute Brüder werden, dann wird einer frei
情路也太坎坷
Der Weg der Liebe ist auch zu steinig
來年來日 會犯眾憎是我麼
Werde ich in Zukunft diejenige sein, die von allen gehasst wird?
于天光不再避 當天黑不皺眉
Im Morgengrauen nicht mehr verstecken, wenn es dunkel wird, die Stirn nicht runzeln
高歌舉杯暢飲疪霜致死
Laut singen, Gläser heben, frei trinken, allen Widrigkeiten trotzen bis zum Tod
就讓世間一切嫌棄 怎可跟你比
Lass die ganze Welt uns verachten, wie kann das mit dir vergleichbar sein?
來年來日 會為你洗熨做妥
In Zukunft werde ich für dich bügeln und alles erledigen
若做對好兄弟 便騰出一個
Wenn wir gute Brüder werden, dann wird einer frei
情路太錯卻未會枉過
Der Weg der Liebe ist so falsch, aber nicht umsonst gelebt
如來日 會犯眾憎是我麼
Wenn ich in Zukunft diejenige sein werde, die von allen gehasst wird
永遠不分離 愛到驚天地
Niemals trennen, lieben, bis Himmel und Erde erbeben
最愛一天攜手唱K
Am liebsten eines Tages Hand in Hand Karaoke singen
不寄望永久但求能共你
Hoffe nicht auf Ewigkeit, will nur mit dir sein können
一世被看低也是美
Ein Leben lang herabgewürdigt zu werden, ist auch schön





Writer(s): Yik Man Edmond Tsang, Wyman Wong, Hao Man Fang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.