捕梦网 - 方皓玟traduction en allemand
                        
                     
                    
                            
                            
                            
                                
                                    
                                        
                                        
                                            Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        心头放太低 
                                        做各类宣传来造势 
                            
                                        Man 
                                        hängt 
                                        sich 
                                        zu 
                                        tief 
                                        rein, 
                                        macht 
                                        alle 
                                        Arten 
                                        von 
                                        Promo 
                                        für 
                                        den 
                                        Hype. 
                            
                         
                        
                            
                                        问你又捧红哪位 
                                        捧坏哪位 
                            
                                        Ich 
                                        frag 
                                        dich, 
                                        wen 
                                        du 
                                        wieder 
                                        pusht 
                                        und 
                                        wen 
                                        du 
                                        ruinierst. 
                            
                         
                        
                            
                                        你做我上帝 
                                        多浑滞 
                            
                                        Du 
                                        spielst 
                                        meinen 
                                        Gott, 
                                        wie 
                                        träge. 
                            
                         
                        
                            
                                        人人贪心争吃饼碎出了轨 
                            
                                        Alle 
                                        sind 
                                        gierig, 
                                        kämpfen 
                                        um 
                                        Krümel, 
                                        entgleisen. 
                            
                         
                        
                            
                                        食午饭讲东讲西讨论歌星企位 
                            
                                        Beim 
                                        Mittagessen 
                                        wird 
                                        dies 
                                        und 
                                        das 
                                        geredet, 
                                        die 
                                        Rangordnung 
                                        der 
                                        Stars 
                                        diskutiert. 
                            
                         
                        
                            
                                        成日要瘦变做成排骨你睇 
                            
                                        Immer 
                                        dünn 
                                        sein 
                                        müssen, 
                                        bis 
                                        man 
                                        nur 
                                        noch 
                                        Rippen 
                                        ist, 
                                        schau 
                                        her. 
                            
                         
                        
                            
                                        乱作新闻便上位 
                            
                                        Mit 
                                        erfundenen 
                                        News 
                                        kommt 
                                        man 
                                        nach 
                                        oben. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        紧贴潮流 
                                        传花边各种news照旧 
                            
                                        Dem 
                                        Trend 
                                        folgen, 
                                        Klatsch 
                                        und 
                                        Tratsch, 
                                        alle 
                                        News 
                                        wie 
                                        gehabt. 
                            
                         
                        
                            
                                        未扣钮 
                                        没有狗 
                                        于C1发售 
                            
                                        Unzugeknöpft, 
                                        schamlos, 
                                        auf 
                                        Seite 
                                        C1 
                                        verkauft. 
                            
                         
                        
                            
                                        那需怕丑 
                                        昨天也嫌旧 
                            
                                        Warum 
                                        schüchtern 
                                        sein? 
                                        Gestern 
                                        ist 
                                        schon 
                                        alt. 
                            
                         
                        
                            
                                        想法二流 
                                        随风摆柳不必接受 
                            
                                        Zweitklassige 
                                        Ideen, 
                                        sich 
                                        im 
                                        Wind 
                                        wiegen, 
                                        muss 
                                        man 
                                        nicht 
                                        akzeptieren. 
                            
                         
                        
                            
                                        我有say 
                                        你有say 
                                        那管他是与否 
                            
                                        Ich 
                                        hab 
                                        was 
                                        zu 
                                        sagen, 
                                        du 
                                        hast 
                                        was 
                                        zu 
                                        sagen, 
                                        wen 
                                        kümmert's, 
                                        ob 
                                        es 
                                        stimmt 
                                        oder 
                                        nicht. 
                            
                         
                        
                            
                                        失败过最好 
                                        就算没出头无路数 
                            
                                        Gescheitert 
                                        zu 
                                        sein 
                                        ist 
                                        das 
                                        Beste, 
                                        auch 
                                        wenn 
                                        man 
                                        nicht 
                                        durchkommt, 
                                        keine 
                                        Chance 
                                        hat. 
                            
                         
                        
                            
                                        做块烂骨头也好 
                                        都是瑰宝 
                            
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        man 
                                        ein 
                                        kaputter 
                                        Knochen 
                                        ist, 
                                        ist 
                                        man 
                                        ein 
                                        Schatz. 
                            
                         
                        
                            
                                        有自信绽放的味道 
                            
                                        Man 
                                        hat 
                                        den 
                                        Duft 
                                        von 
                                        Selbstvertrauen, 
                                        der 
                                        erblüht. 
                            
                         
                        
                            
                                        为何家长讲你讲我都太多 
                            
                                        Warum 
                                        reden 
                                        die 
                                        Autoritäten 
                                        so 
                                        viel 
                                        über 
                                        dich 
                                        und 
                                        mich? 
                            
                         
                        
                            
                                        若继续罗苏始终闯祸 
                                        那怕挨饿 
                            
                                        Wenn 
                                        das 
                                        Gerede 
                                        weitergeht, 
                                        gibt 
                                        es 
                                        am 
                                        Ende 
                                        Ärger, 
                                        selbst 
                                        wenn 
                                        man 
                                        hungern 
                                        muss. 
                            
                         
                        
                            
                                        其实我有问题 
                                        我心有火 
                            
                                        Eigentlich 
                                        hab 
                                        ich 
                                        ein 
                                        Problem, 
                                        in 
                                        meinem 
                                        Herzen 
                                        brennt 
                                        ein 
                                        Feuer. 
                            
                         
                        
                            
                                        Unlock 
                                        me 
                                        未够多 
                            
                                        Unlock 
                                        me, 
                                        es 
                                        ist 
                                        nicht 
                                        genug. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        紧贴潮流 
                                        传花边各种news照旧 
                            
                                        Dem 
                                        Trend 
                                        folgen, 
                                        Klatsch 
                                        und 
                                        Tratsch, 
                                        alle 
                                        News 
                                        wie 
                                        gehabt. 
                            
                         
                        
                            
                                        未扣钮 
                                        没有狗 
                                        于C1发售 
                            
                                        Unzugeknöpft, 
                                        schamlos, 
                                        auf 
                                        Seite 
                                        C1 
                                        verkauft. 
                            
                         
                        
                            
                                        那需怕丑 
                                        昨天也嫌旧 
                            
                                        Warum 
                                        schüchtern 
                                        sein? 
                                        Gestern 
                                        ist 
                                        schon 
                                        alt. 
                            
                         
                        
                            
                                        想法二流 
                                        随风摆柳不必接受 
                            
                                        Zweitklassige 
                                        Ideen, 
                                        sich 
                                        im 
                                        Wind 
                                        wiegen, 
                                        muss 
                                        man 
                                        nicht 
                                        akzeptieren. 
                            
                         
                        
                            
                                        我有say 
                                        你有say 
                                        那管他是与否 
                            
                                        Ich 
                                        hab 
                                        was 
                                        zu 
                                        sagen, 
                                        du 
                                        hast 
                                        was 
                                        zu 
                                        sagen, 
                                        wen 
                                        kümmert's, 
                                        ob 
                                        es 
                                        stimmt 
                                        oder 
                                        nicht. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.