Paroles et traduction 方皓玟 - 漫漫碎
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瞳孔內
只有你在
Your
eyes
hold
only
you
而惶恐內
唯有我在
While
my
fears
hold
only
me
褪後
避開
後來
Retreating,
avoiding
the
future
有些愛
擱置於未來
Some
love,
placed
on
hold
同窗外
可有我在
Are
you
with
me
outside
my
window?
靈魂窗外
誰也在
Who
is
outside
the
window
of
my
soul?
生一時
同一代
A
generation
born
at
the
same
time
同想
被
愛
Both
longing
for
love
當生命
開始
漫漫碎
As
life
begins
to
fragment
piece
by
piece
回憶
終止
慢慢退
Memories
cease,
slowly
fading
像結束
但又
重來
Like
an
end,
yet
a
beginning
真愛
幻愛
沉迷下去
True
love,
fantasy,
sinking
deeper
當傷害
堆積
萬萬歲
As
pain
accumulates,
endless
ages
情感
散去
沒眼淚
Emotions
dissipate,
leaving
no
tears
恐怕這生別去
最終
I
fear
I
may
never
escape
this
existence
要回來
回來面對
To
return,
to
face
it
again
誰都在
於氧氣內
You
are
in
the
air
I
breathe
緣份都在
藏勇氣內
Our
fate
is
hidden
within
our
courage
往前
才懂
後來
Only
by
moving
forward
do
we
understand
the
past
有些愛
倒置於原來
Some
love
is
destined
to
be
upside
down
同框在
災劫意外
Together
in
tragedy
and
accident
靈魂關在
情節外
Our
souls
trapped
outside
the
story
死一時
全一代
A
generation
united
in
death
全想
被
愛
All
longing
for
love
當生命
開始
漫漫碎
As
life
begins
to
fragment
piece
by
piece
回憶
終止
慢慢退
Memories
cease,
slowly
fading
像已走
但又
如來
As
if
it
has
passed,
yet
lingers
真相
幻相
循環下去
Reality,
illusion,
an
endless
cycle
體驗
堆積
萬萬歲
Experiences
accumulate,
endless
ages
夢想
散去
又再聚
Dreams
dissipate,
only
to
gather
again
知道這生別去
最終
I
know
that
I
will
never
escape
this
existence
也回來
回來面對
But
I
will
return,
to
face
it
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 何鈞之, 小克, 王嘉淳, 羅朗翹
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.