方皓玟 - 漫漫碎 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 方皓玟 - 漫漫碎




漫漫碎
Endless Fragmentation
瞳孔內 只有你在
Your eyes hold only you
而惶恐內 唯有我在
While my fears hold only me
褪後 避開 後來
Retreating, avoiding the future
有些愛 擱置於未來
Some love, placed on hold
同窗外 可有我在
Are you with me outside my window?
靈魂窗外 誰也在
Who is outside the window of my soul?
生一時 同一代
A generation born at the same time
一天空 一海
A sky, a sea
同想
Both longing for love
當生命 開始 漫漫碎
As life begins to fragment piece by piece
回憶 終止 慢慢退
Memories cease, slowly fading
像結束 但又 重來
Like an end, yet a beginning
真愛 幻愛 沉迷下去
True love, fantasy, sinking deeper
當傷害 堆積 萬萬歲
As pain accumulates, endless ages
情感 散去 沒眼淚
Emotions dissipate, leaving no tears
恐怕這生別去 最終
I fear I may never escape this existence
要回來 回來面對
To return, to face it again
誰都在 於氧氣內
You are in the air I breathe
緣份都在 藏勇氣內
Our fate is hidden within our courage
往前 才懂 後來
Only by moving forward do we understand the past
有些愛 倒置於原來
Some love is destined to be upside down
同框在 災劫意外
Together in tragedy and accident
靈魂關在 情節外
Our souls trapped outside the story
死一時 全一代
A generation united in death
一天空 一海
A sky, a sea
全想
All longing for love
當生命 開始 漫漫碎
As life begins to fragment piece by piece
回憶 終止 慢慢退
Memories cease, slowly fading
像已走 但又 如來
As if it has passed, yet lingers
真相 幻相 循環下去
Reality, illusion, an endless cycle
體驗 堆積 萬萬歲
Experiences accumulate, endless ages
夢想 散去 又再聚
Dreams dissipate, only to gather again
知道這生別去 最終
I know that I will never escape this existence
也回來 回來面對
But I will return, to face it again





Writer(s): 何鈞之, 小克, 王嘉淳, 羅朗翹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.