方皓玟 - 热爱青春 粤语 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 方皓玟 - 热爱青春 粤语




欠缺了力气 消失了朝气
Недостаток сил, исчезнувшая жизненная сила
愈夜愈觉得冷酷无味
Чем больше ночи, тем более холодным и безвкусным я себя чувствую
惯性看旧戏 偏偏再也不记起
Я посмотрел старое шоу и больше никогда о нем не вспоминал.
令我动心的一出戏
Пьеса, которая тронула меня
独自望镜即使想似游离
Глядя в зеркало в одиночестве, даже если ты хочешь быть свободным
像貌合 又带点神离
Выглядит подтянутым и немного отстраненным
偶尔再揭开 千篇笔记
Время от времени раскрывайте тысячу нот
傻着看 旧记忆
Глупо смотреть на старые воспоминания
令我心 不经意 想起你
Заставляет меня невольно думать о тебе
身边千亿个道理 混淆是与非
Сотни миллиардов истин вокруг вас путают правильное и неправильное
周遭不安的氛 却叫我筋竭力疲
Напряженная атмосфера вокруг меня приводит меня в изнеможение
将心中琐碎事 溶入日记
Растворите тривиальные вещи в своем сердце в дневнике
用我笔杆 写我希冀
Используй мою ручку, чтобы написать мои надежды
日记中 多少篇怎么说起
О скольких статьях в дневнике вы говорите?
多少篇怎挂念你
Сколько статей я скучаю по тебе
有抱怨亦有欢喜
Есть жалобы и радость
无论你在那方 在困境没曙光
Где бы вы ни находились, в этом затруднительном положении нет света.
沿路中一想你 能令我高飞
Думая о тебе по пути, я могу взлететь высоко.
日记中 多少天风翻雪习
Сколько дней ветер и снег в дневнике?
多少天失去力气
На сколько дней ты потерял силы
仍然能重拾着心机皆因你 就算匆匆光阴
Я все еще могу прийти в себя, потому что, даже если ты спешишь
逼得太紧 不再动人
Слишком сильно давить - значит больше не двигаться
疲倦的心 不再抖震
Усталое сердце больше не трепещет
只因心拉近
Просто потому, что сердце ближе
欠缺了力气 消失了朝气
Недостаток сил, исчезнувшая жизненная сила
愈夜愈觉得冷酷无味
Чем больше ночи, тем более холодным и безвкусным я себя чувствую
惯性看旧戏 偏偏再也不记起
Я посмотрел старое шоу и больше никогда о нем не вспоминал.
令我动心的一出戏
Пьеса, которая тронула меня
独自望镜即使想似游离
Глядя в зеркало в одиночестве, даже если ты хочешь быть свободным
像貌合 又带点神离
Выглядит подтянутым и немного отстраненным
望着旧照片 只想起你
Глядя на старые фотографии, я думаю только о тебе.
唯独这 旧记忆 在我心 竟不舍 偏不弃
Только это старое воспоминание осталось в моем сердце, но я не хочу сдаваться.
翻开千亿篇日记 淡望是与非
Откройте сотни миллиардов дневников и посмотрите на правильное и неправильное
周遭不安的氛 我已不再日记
У меня больше нет дневника тревожной атмосферы вокруг меня
将心中琐碎事 溶入日记
Растворите тривиальные вещи в своем сердце в дневнике
用我笔杆 写我希冀
Используй мою ручку, чтобы написать мои надежды
日记中 多少篇怎么说起
О скольких статьях в дневнике вы говорите?
多少篇怎挂念你
Сколько статей я скучаю по тебе
有抱怨亦有欢喜
Есть жалобы и радость
无论你在那方 在困境没曙光
Где бы вы ни находились, в этом затруднительном положении нет света.
沿路中一想你 能令我高飞
Думая о тебе по пути, я могу взлететь высоко.
日记中 多少天风翻雪习
Сколько дней ветер и снег в дневнике?
多少天失去力气
На сколько дней ты потерял силы
仍然能重拾着心机皆因你 就算匆匆光阴
Я все еще могу прийти в себя, потому что, даже если ты спешишь
逼得太紧 不再动人
Слишком сильно давить - значит больше не двигаться
疲倦的心 不再抖震
Усталое сердце больше не трепещет
却兴奋
Но взволнованный
若要失恋一生
Если ты хочешь быть влюбленным на всю жизнь
不需扣紧 不需相衬 无论不可不爱
Не нужно застегивать, не нужно подбирать, независимо от того, нравится вам это или нет
还是不懂怎么相爱
Все еще не знаем, как любить друг друга
变算分开都觉得吸引
Я чувствую влечение, когда меняю свои расчеты и отделяюсь
只因心拉近
Просто потому, что сердце ближе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.