虛偽 - 方皓玟traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我很喜歡你的虛偽
埋藏皮膚底
入面是隻鬼
Ich
liebe
deine
Falschheit,
verborgen
unter
der
Haut,
da
steckt
ein
Dämon
如橡膠漆一樣
無懈可擊出場
你是偶像
Wie
Gummilack,
perfekt
in
Szene
gesetzt,
du
bist
ein
Idol
瞳孔放大
收縮的假象
毫無血肉
便無懼中槍
Pupillen
weiten
sich,
eine
kontrollierte
Illusion,
ohne
Fleisch,
keine
Angst
vor
Schüssen
流行好景不常
人人專家一樣
拍爛手掌
Modische
Hochzeiten
sind
kurzlebig,
jeder
ein
Experte,
klatscht
Beifall
是是但求表面
千古今天在戰
Hauptsache
oberflächlich,
der
Krieg
tobt
seit
jeher
渾沌事情再出現
感染千瘡百煉
Chaos
kehrt
zurück,
infiziert
und
abgehärtet
日後若無星星閃
海闊天空亦變
Falls
Sterne
nicht
mehr
leuchten,
wird
der
weite
Himmel
eng
隨時偷呃拐騙再上演
不如不見
Betrug
und
Täuschung
kehren
zurück,
besser
nie
gesehen
快將黑色的金幣
埋藏床鋪底
混亂地發揮
Versteck
die
schwarzen
Münzen
schnell
unterm
Bett,
nutz
sie
wild
靈魂多麼高尚
連神采都飛揚
雪上加霜
Die
Seele
so
erhaben,
der
Glanz
fliegt
davon,
Salz
in
die
Wunde
場面迫真
假到真一樣
唇齒放大
飯來便去張
Die
Szene
so
echt,
dass
Falsches
wahr
wirkt,
Mund
auf,
Essen
rein
言談跟豬一樣
誰被抽擊出場
結局漂亮
Reden
wie
ein
Schwein,
wer
fliegt
raus?
Ein
schönes
Ende
是是但求表面
千古今天在戰
Hauptsache
oberflächlich,
der
Krieg
tobt
seit
jeher
渾沌事情再出現
感染千瘡百煉
Chaos
kehrt
zurück,
infiziert
und
abgehärtet
日後若無星星閃
海闊天空亦變
Falls
Sterne
nicht
mehr
leuchten,
wird
der
weite
Himmel
eng
隨時偷呃拐騙再上演
不如不見
Betrug
und
Täuschung
kehren
zurück,
besser
nie
gesehen
日後若無星星閃
空氣身份亦變
Falls
Sterne
nicht
mehr
leuchten,
schwindet
sogar
die
Luft
隨時偷呃拐騙再上演
Betrug
und
Täuschung
kehren
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 方皓玟
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.