Paroles et traduction 施文彬 - 在會啦心愛的無緣的人
春雨像彼齣過去的夢
有心人故意乎淋
Чунью
- это
как
сон
из
прошлого.
Кто-то
с
добрым
сердцем
намеренно
проливает
дождь.
已經嘸願擱在期待
傷心人無目屎
Уже
готов
отбросить
ожидание
печальных
людей
без
глаз.
總是阮多情啦
甲呢軟心肝
Жуань
всегда
страстен,
Цзя
мягкосердечен
這無奈的感情才會無來無煞
Это
чувство
беспомощности
придет
и
уйдет
без
всякого
зла
到擔算來十外冬
等待花蕊也袂紅
К
концу
дня
десять
внешних
зимних
цветков,
ожидающих
появления
тычинок,
тоже
будут
красными.
原諒多情的我
愈想越嘸願
Прости
меня
за
мою
страстность.
Чем
больше
я
думаю
об
этом,
тем
больше
я
желаю.
再會啦
心愛的無緣的人
若無愛石頭嘛無採工!
Прощай,
моя
возлюбленная,
если
нет
любви
к
человеку,
который
ее
упустил,
то
нет
и
добычи
камня!
過去像一齣憨人的故事
無聊的夢
Прошлое
похоже
на
глупую
историю,
скучный
сон
再會啦
心愛的無緣的人
六月的茉莉遐呢仔香
Прощай,
моя
любимая,
та,
кто
скучал
по
тебе,
Жасмин
в
июне,
где
Цзайсян?
祝福你親像春天的花蕊
遐呢仔紅
Я
желаю
тебе
поцелуя,
подобного
весенним
тычинкам,
Я
Нянь
Цзайхун
秋天的黃昏日頭落山
有心人金金甲看
Осенью,
в
сумерках,
солнце
садится,
и
горы
полны
людей,
любующихся
золотыми
доспехами.
若是伊對阮攏無愛
傷心人無目屎
Если
Йи
не
любит
Жуань
Лянь,
то
у
грустных
людей
нет
глаз.
總是阮多情啦
遐呢軟心肝
Руан
всегда
страстен,
Йа
мягкосердечен
這無奈的感情才會無來無煞
Это
чувство
беспомощности
придет
и
уйдет
без
всякого
зла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tian Yi Xiong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.