施文彬 - 在會啦心愛的無緣的人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 施文彬 - 在會啦心愛的無緣的人




春雨像彼齣過去的夢 有心人故意乎淋
Чунью - это как сон из прошлого. Кто-то с добрым сердцем намеренно проливает дождь.
已經嘸願擱在期待 傷心人無目屎
Уже готов отбросить ожидание печальных людей без глаз.
總是阮多情啦 甲呢軟心肝
Жуань всегда страстен, Цзя мягкосердечен
這無奈的感情才會無來無煞
Это чувство беспомощности придет и уйдет без всякого зла
到擔算來十外冬 等待花蕊也袂紅
К концу дня десять внешних зимних цветков, ожидающих появления тычинок, тоже будут красными.
原諒多情的我 愈想越嘸願
Прости меня за мою страстность. Чем больше я думаю об этом, тем больше я желаю.
再會啦 心愛的無緣的人 若無愛石頭嘛無採工!
Прощай, моя возлюбленная, если нет любви к человеку, который ее упустил, то нет и добычи камня!
過去像一齣憨人的故事 無聊的夢
Прошлое похоже на глупую историю, скучный сон
再會啦 心愛的無緣的人 六月的茉莉遐呢仔香
Прощай, моя любимая, та, кто скучал по тебе, Жасмин в июне, где Цзайсян?
祝福你親像春天的花蕊 遐呢仔紅
Я желаю тебе поцелуя, подобного весенним тычинкам, Я Нянь Цзайхун
秋天的黃昏日頭落山 有心人金金甲看
Осенью, в сумерках, солнце садится, и горы полны людей, любующихся золотыми доспехами.
若是伊對阮攏無愛 傷心人無目屎
Если Йи не любит Жуань Лянь, то у грустных людей нет глаз.
總是阮多情啦 遐呢軟心肝
Руан всегда страстен, Йа мягкосердечен
這無奈的感情才會無來無煞
Это чувство беспомощности придет и уйдет без всякого зла





Writer(s): Tian Yi Xiong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.