Paroles et traduction 施文彬 - 塑膠戀曲
不知是我的心內
家己的感覺
I
don't
know
if
it's
my
heart,
my
own
feelings
還是戀人攏嘛愛唱歌
Or
is
it
lovers
all
love
to
sing
當初一句我愛你
一句你愛我
At
first,
a
sentence,
I
love
you,
a
sentence,
you
love
me
海水會乾石頭嘛會爛
The
sea
will
dry
up,
the
stones
will
rot
有夠熱
一條情歌
就乎人這快活
It's
hot
enough,
a
love
song,
it
makes
people
so
happy
兩個人
決心來對天咒重詛
Two
people,
determined
to
swear
to
the
heavens
千萬年經過了後猶原袂變卦
Thousands
of
years
have
passed,
and
they
still
haven't
changed
我永遠是你的伴
I
will
always
be
your
partner
不知是我的心內
家己無看破
I
don't
know
if
it's
my
heart,
my
own
ignorance
還是時代正經起變化
Or
is
the
era
really
changing
當初冬天的時陣
親像無這寒
At
first,
in
the
winter,
it
seemed
like
it
wasn't
this
cold
熱天嘛無近來這呢熱
Even
the
summer
was
not
as
hot
as
this
不免驚
這條情歌
並袂來退時行
I
can't
help
but
worry
that
this
love
song
will
not
be
popular
因為我
愛你的心永遠袂爛
Because
my
love
for
you
will
never
die
只要你將你的夢
全部交代我
As
long
as
you
tell
me
all
your
dreams
你永遠是我的伴
You
will
always
be
my
partner
你我的愛
已經註定
到最後嘛埋相偎
Our
love
is
destined
to
be
buried
together
in
the
end
海誓山盟
嘛袂當拆散
Even
the
vows
of
the
sea
and
mountains
cannot
be
separated
我愛你
你愛我
I
love
you,
you
love
me
不免驚
這條情歌
並袂來退時行
I
can't
help
but
worry
that
this
love
song
will
not
be
popular
因為我
塑膠的心永遠袂爛
Because
my
plastic
heart
will
never
die
只要你將你的夢全部交代我
As
long
as
you
tell
me
all
your
dreams
你永遠是我的伴
You
will
always
be
my
partner
我永遠是你的伴
I
will
always
be
your
partner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
歌聲進鄉團
date de sortie
31-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.