施文彬 - 塑膠戀曲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 施文彬 - 塑膠戀曲




塑膠戀曲
Пластиковая песня о любви
不知是我的心內 家己的感覺
Не знаю, то ли моё сердце, то ли мои чувства,
還是戀人攏嘛愛唱歌
Или все влюблённые должны петь песни.
當初一句我愛你 一句你愛我
В начале было люблю тебя", и "Ты любишь меня",
海水會乾石頭嘛會爛
Море высохнет, и камень сотрётся в прах.
有夠熱 一條情歌 就乎人這快活
Так горячо, одна песня о любви делает людей такими счастливыми,
兩個人 決心來對天咒重詛
Двое клянутся небом и землёй,
千萬年經過了後猶原袂變卦
Что даже через тысячу лет ничего не изменится,
我永遠是你的伴
Я всегда буду твоим.
不知是我的心內 家己無看破
Не знаю, то ли моё сердце, то ли я чего-то не понимаю,
還是時代正經起變化
Или время действительно меняется.
當初冬天的時陣 親像無這寒
Раньше зимой не было так холодно,
熱天嘛無近來這呢熱
А летом не было так жарко.
不免驚 這條情歌 並袂來退時行
Не бойся, эта песня о любви не устареет,
因為我 愛你的心永遠袂爛
Потому что моё любящее сердце никогда не сгниёт.
只要你將你的夢 全部交代我
Просто доверь мне все свои мечты,
你永遠是我的伴
Ты всегда будешь моей.
你我的愛 已經註定 到最後嘛埋相偎
Наша любовь предначертана, мы будем вместе до конца,
海誓山盟 嘛袂當拆散
Даже клятвы на крови не смогут нас разлучить.
我愛你 你愛我
Я люблю тебя, ты любишь меня,
不免驚 這條情歌 並袂來退時行
Не бойся, эта песня о любви не устареет,
因為我 塑膠的心永遠袂爛
Потому что моё пластиковое сердце никогда не сгниёт.
只要你將你的夢全部交代我
Просто доверь мне все свои мечты,
你永遠是我的伴
Ты всегда будешь моей.
我永遠是你的伴
Я всегда буду твоим.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.