Paroles et traduction 施文彬 - 愛到不知輕重
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛到不知輕重
Love Without Boundaries
爱到不知轻重
I
love
you
so
much
that
I've
lost
all
sense
of
reason.
爱到如今怎样我的希望变成苦叹
My
dreams
are
now
filled
with
pain
and
regret
because
of
my
love
for
you.
失恋的人忍着痛疼苦苦的留恋
A
heartbroken
person
endures
the
pain
and
clings
to
the
past.
我爱你一世人对你付出这重
I
have
given
you
my
all,
but
it
wasn't
enough.
无奈希望成空
My
hopes
have
been
shattered.
为何迷乱的心犹原你一人
Why
does
my
heart
still
long
for
you?
怪阮多情留恋徘徊感情月圆花香
I
blame
my
own
foolish
heart
for
holding
on
to
our
love.
心内的人为何你会变心爱别人
Why
did
you
change
your
mind
and
fall
for
someone
else?
我爱你一世人爱到不知轻重
I
have
loved
you
with
all
my
heart,
but
it
wasn't
enough.
如今希望变空
My
hopes
have
been
shattered.
我爱你的心到如今全然无望
I
loved
you
with
all
my
heart,
but
now
there
is
no
hope.
爱你一个人的阮
I,
who
loved
you
alone,
留恋在过去山盟的所在
Cling
to
the
memories
of
our
love.
感情的最后竟是
But
in
the
end,
our
love
was
not
meant
to
be.
阮寂寞坐在孤帆
I
sit
alone
on
a
lonely
boat.
黄昏暗淡的太阳
The
sun
sets,
casting
a
dim
light
照着阮无望的眼神
Upon
my
hopeless
eyes.
缠绵的梦缠绵的梦变成绝望
Our
love,
once
so
strong,
has
turned
into
despair.
到如今我想要放弃
Now
I
want
to
give
up,
将你我的感情放弃
To
let
go
of
our
love.
可怜人孤单行入黑暗巷
A
pitiful
soul,
wandering
alone
in
the
dark.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dong Song Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.