施文彬 - 真情味 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 施文彬 - 真情味




真情味
True Feelings
真情味
True Feelings
落雨瞑心酸酸
Rain falls and my heart aches
爱到你真情的名字
I love your name, my true love
怎样放阮孤孤单单
How can you leave me all alone
惦在黑暗的城市
In this dark city
过去啊拨抹开
The past can't be erased
没人疼痛没人来安慰
There's no one to comfort me, no one to care
失落的爱走去叼位
My lost love, where have you gone?
何时转来阮身边
When will you return to me?
世间的起起落落寂寞瞑
The ups and downs of life are lonely and painful
酸甘甜苦涩的滋味
The taste of life is bittersweet
来来去去情难离
Love comes and goes, but it's hard to let go
无了时心头贴伤悲
When it's gone, my heart breaks
世间的恩恩怨怨放抹离
The grudges and grievances of life never end
就当作伤心没药医
I'll just pretend that my broken heart is incurable
目屎吞落去
I'll swallow my tears
怪我痴情爱着你
It's my fault, I love you so foolishly
只要是有情搁有义
As long as there is love and loyalty
就会了解真情味
You will understand what true feelings are





Writer(s): Dong Song Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.