Paroles et traduction 旅行者 - 回望故乡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
回望故乡--旅行者
A
Look
Back
Homeward--by
Traveler
嗨,请问那美丽的天山上飘过的云哟
Hey,
may
I
ask
that
beautiful
cloud
drifting
across
the
celestial
mountain,
你可知道要随风去向何方
Do
you
know
where
you
are
headed,
carried
by
the
wind?
嗨,请问那美丽的天山下勤劳的人哟
Hey,
may
I
ask
that
diligent
man
working
hard
beneath
the
celestial
mountain,
你可听见在远方歌唱的布谷鸟
Can
you
hear
that
cuckoo
singing
in
the
distance?
嗨,请问那美丽的天山上住着的神哟
Hey,
may
I
ask
that
celestial
deity
dwelling
atop
the
celestial
mountain,
请告诉我人间的冷暖有多少
Can
you
tell
me
how
much
warmth
or
coldness
there
is
in
the
mortal
realm?
嗨,请问那美丽的天山下牧羊的人哟
Hey,
may
I
ask
that
herdsman
pasturing
sheep
beneath
the
celestial
mountain,
你可知道迷途的羔羊有多少
Do
you
know
how
many
lost
lambs
there
are?
那云朵随着风飘向远方
That
cloud
drifts
farther
and
farther
with
the
wind,
在自由的路上追寻着理想
Chasing
its
dreams
on
the
path
of
freedom.
那歌声随思念飞回故乡
That
song
flies
back
to
my
hometown
carried
by
my
yearning,
轻轻的依偎在母亲的身旁
Gently
nestled
by
my
mother's
side.
生命的路短暂却又漫长
The
path
of
life
is
short,
yet
long,
让我们用坚强战胜悲伤
Let
us
overcome
sorrow
with
strength.
那驼铃摇曳着千年的记忆
That
camel
bell
sways
with
the
memories
of
a
thousand
years,
让祖先的不朽溶在血液里
May
the
immortality
of
our
ancestors
forever
flow
in
our
blood.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.