Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨の後の
アスファルトの匂いが
Der
Geruch
von
Asphalt
nach
dem
Regen,
心弾む
足取りもはやくなる
er
macht
mein
Herz
hüpfen,
meine
Schritte
werden
schneller.
昼のあつい空気の熱が冷めて
Die
Hitze
der
heißen
Mittagsluft
hat
sich
abgekühlt,
顔を出した
月が僕らを見てる
und
der
Mond,
der
sich
zeigt,
schaut
auf
uns
herab.
月明かり路
導かれながら
Während
wir
vom
Mondlicht
geleitet
werden,
見上げた夜に
花火弾け
飾られた空
erblicke
ich
den
Nachthimmel,
Feuerwerk
explodiert,
schmückt
den
Himmel.
奇跡
ラッキー
引き寄せたね
僕ら
Ein
Wunder,
ein
Glücksfall,
wir
haben
uns
angezogen.
2人寄り添い
笑顔あわせれば
無敵だから
Wenn
wir
zwei
uns
anlehnen
und
unsere
Lächeln
vereinen,
sind
wir
unbesiegbar.
夢のような時間
あなたと今宵
夏の星座になって
Eine
traumhafte
Zeit,
mit
dir
heute
Nacht,
werden
wir
zu
einem
Sommersternbild.
今二人の影●
静かに重なり合っていく
Jetzt
überlagern
sich
unsere
beiden
Schatten
sanft.
まるで
paradise
こんなにもうれしいの
Es
ist
wie
ein
Paradies,
ich
bin
so
glücklich.
まるで
story
描いていくみたいに
Als
würden
wir
eine
Geschichte
schreiben.
先が
読めちゃう
ストーリーは
つまんない
(Ryohei)
Eine
Geschichte,
deren
Ende
man
vorhersehen
kann,
ist
langweilig.
本棚いっぱいに
詰まった
読みかけの
ライブラリー
Mein
Bücherregal
ist
vollgestopft
mit
ungelesenen
Büchern.
でも
君物語は
終わんない
Aber
die
Geschichte
mit
dir
endet
nie.
この夏含む
エピローグ
描こう
いつか2人
Lass
uns
irgendwann
zu
zweit
einen
Epilog
schreiben,
der
diesen
Sommer
einschließt.
甘い恋をしたあなたに
何億と星がある中で
(Emi)
Ich
habe
mich
süß
in
dich
verliebt,
in
dich,
unter
Milliarden
von
Sternen.
つながっていた赤い糸
やっとたどり着いたあなたに
Der
rote
Faden,
der
uns
verband,
ich
bin
endlich
bei
dir
angekommen.
あぁ
次の夏も
その次の夏も
一緒にいられたら
Ach,
wenn
wir
doch
auch
nächsten
Sommer
und
den
Sommer
danach
zusammen
sein
könnten.
夢のような時間
あなたと今宵
夏の星座になって
Eine
traumhafte
Zeit,
mit
dir
heute
Nacht,
werden
wir
zu
einem
Sommersternbild.
今二人の影●
静かに重なり合っていく
Jetzt
überlagern
sich
unsere
beiden
Schatten
sanft.
甘い恋をしたあなたに
何億と星がある中で
Ich
habe
mich
süß
in
dich
verliebt,
in
dich,
unter
Milliarden
von
Sternen.
つながっていた赤い糸
やっとたどり着いたあなたに
Der
rote
Faden,
der
uns
verband,
ich
bin
endlich
bei
dir
angekommen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 日之内エミ, Ryohei, Dj Taki-shit
Album
ME...
date de sortie
03-12-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.