日之内エミ - 愛だけが (DEMO ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 日之内エミ - 愛だけが (DEMO ver.)




愛だけが (DEMO ver.)
Love Alone (DEMO ver.)
カーテン閉め切った部屋で一人
Alone in a room with the curtains drawn
膝抱えてうつむいた
I sit with my knees hugged, head bowed
時計の針の音だけがすべてを
Only the sound of the clock's ticking
支配してる この世界
rules this world I'm in
こんなにも愛した 人は過去にはいない
Never before have I loved someone so deeply
そして この先これ以上 愛せる人はいないでしょう
And there will never be another I can love more
あぁ 愛だけが 私があなたへ伝えたい想いのすべて
Oh, love alone, it's all I have to tell you
あぁ 愛だけを 私はあなたに受け止めて欲しかった
Oh, love alone, I wanted you to receive it
悲しい想いは底知れずあふれて
My sadness overflows, a bottomless well
私のすべてを破壊する
Destroying everything I am
この先を何も見たくはない 見えない
I see no future, I can't even see
明日さえも遠すぎるから
Tomorrow, because it's too far away
去年の写真を そっとながめてみた
I gazed at photos from last year
あの日の笑顔と引き換えに今はただ 泣いている
Now I only cry, in exchange for the smiles we shared
あぁ 愛だけが 私の生きる意味生きる力すべてなのに
Oh, love alone, it's my reason for living, my strength
あぁ 愛だけが 私を前へと 強く突き動かしてた
Oh, love alone, it pushed me forward, gave me drive
こんなに想いをぶつけたのは君だけ
Only with you have I bared my soul
こんなにすべてをみせれたのも君だけ
Only with you could I show all of myself
取り戻したい なぜ戻れない 誰か教えて
I want to get it back, why can't I? Someone tell me
あぁ 愛だけが 私があなたへ伝えたい想いのすべて
Oh, love alone, it's all I have to tell you
あぁ 愛だけを 私はあなたに受け止めて欲しかった
Oh, love alone, I wanted you to receive it
あぁ 君だけが 私を心からすべてを揺さぶる程に
Oh, you alone shake me to my core
あぁ 君だけが 私を広すぎる愛の海泳がせた
Oh, you alone let me swim in the vast sea of love





Writer(s): 日之内 エミ, 日之内 エミ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.