早乙女彩華(CV:中島 唯) - Catch Me If You Can - traduction des paroles en allemand




Catch Me If You Can
Fang Mich, Wenn Du Kannst
招待状は君が掴んだジョーカー
Die Einladung ist der Joker, den du gegriffen hast
ウェイクアップ メイクアップ
Wake-up, Make-up
始まるショータイム
Die Show beginnt
いつでもオンタイム
Immer pünktlich
シャザム!
Shazam!
どんな強化ガラスのケースも
Jedes Panzerglasgehäuse
3、2、1で消えてしまうの
Verschwindet in 3, 2, 1
笑顔ひとつで
Mit nur einem Lächeln
ご機嫌いかが
Wie geht‘s dir heute?
この夜ならもうこの手の中さ
In dieser Nacht liegt es schon in meiner Hand
夢か現か また会いましょう
Traum oder Wirklichkeit? Bis bald!
魔法かけてさよなら
Ein Zauber und ein Lebewohl
ほら Catch me if you can
Na dann, fang mich, wenn du kannst
ほら Catch me if you can
Na dann, fang mich, wenn du kannst
始まってしまったんだ
Es hat schon begonnen
二人の秘密の
Unsere geheime
スイートラブストーリー
Sweet Love Story
百面相 千のトリック
Hundert Masken, tausend Tricks
見破っていないなら
Wenn du sie nicht durchschaust
花びら残してさよならね
Hinterlasse ich Blüten und sage Tschüss
ほら Catch me if you can
Na dann, fang mich, wenn du kannst
追いついてつかんでいて
Jag mich, halt mich fest
もう3、2、1で消えないように
Damit ich nicht in 3, 2, 1 verschwinde
そのキスだよマスターキー
Dein Kuss ist der Hauptschlüssel
響きだすマスターピース
Ein Meisterwerk erklingt
目を見て伝えて合言葉
Sag mir das Codewort, Blick in meine Augen
ああ
Ah
3、2、1
3, 2, 1
招待状は宙に浮かんだジョーカー
Die Einladung ist ein schwebender Joker
ホーカスポーカス 闇をまとって
Hokuspokus, in Dunkelheit gehüllt
素顔隠して
Das wahre Gesicht verborgen
今日太陽と月を入れ替えようか
Sollen wir heute Sonne und Mond tauschen?
3、2、1で見せてあげる
In 3, 2, 1 zeig ich‘s dir
どんな奇跡も
Jedes Wunder
ご機嫌いかが
Wie geht‘s dir heute?
この愛ならもう迷宮入りさ
Diese Liebe ist jetzt ein Labyrinth
次の舞台でまた会う日まで
Bis wir uns auf der nächsten Bühne treffen
指を鳴らしてお別れ
Ein Fingerschnippen zum Abschied
夢か現か また会えたなら
Traum oder Wirklichkeit? Wenn wir uns wiedersehen
仮面をきっと剥がして
Reiß ich die Maske sicher ab
ほら Catch me if you can
Na dann, fang mich, wenn du kannst
ほら Catch me if you can
Na dann, fang mich, wenn du kannst
動き出してしまったんだ
Es hat sich schon in Bewegung gesetzt
今宵も危険な
Heute Nacht wieder eine gefährliche
スイートラブストーリー
Sweet Love Story
太陽と月のダンス
Der Tanz von Sonne und Mond
12時過ぎのサイン
Das Zeichen nach Mitternacht
やっぱり君をさらっていこうか
Soll ich dich etwa doch entführen?
ほら Touch me if you can
Na dann, berühr mich, wenn du kannst
私もいつか
Irgendwann will auch ich
君の魔法にかかってみたいな
Deiner Magie verfallen
そのキスだよマスターキー
Dein Kuss ist der Hauptschlüssel
響きだすマスターピース
Ein Meisterwerk erklingt
その声で伝えて愛を今夜
Sag mir heute Nacht deine Liebe
ああ
Ah
3、2、1
3, 2, 1





Writer(s): Taku Inoue, Mctc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.