早見 優 - 赤いサンダル - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 早見 優 - 赤いサンダル




赤いサンダル
Red Sandals
青い渚はポップコーン
Blue beach is popcorn
空にはじけて So nice...
Popping up in the sky So nice...
私の胸はポップコーン
My heart is popcorn
空にはじけて Rainbow
Popping up in the sky Rainbow
二人のための True love story...
True love story for two...
熱く灼けすぎた ボンネット
Scorching hot bonnet
濡れたあなたのシャツを置いた
I laid your wet shirt
ココナッツ色の裸の胸の
The aroma of your coconut-colored bare chest
香りがまぶしいわ
Is dazzling
まばたきしてる間に大人になりそう・・・・・
In a blink of an eye, I feel like I'm becoming an adult...
I love Summer with you...
I love Summer with you...
Summer with you...
Summer with you...
I love Summer with you...
I love Summer with you...
Summer with you...
Summer with you...
忘れられない 夏の日よ
Unforgettable summer day
赤いサンダルを波間へと
Red sandals into the waves
わざとほうり投げてみたのよ
I threw them in on purpose
私の悪意 素知らぬふりで
My malice the one who pretends not to know
探してくれる人
The person who will look for them
まばたきしてる間に愛してしまうわ
In a blink of an eye, I will fall in love
I love Summer with you...
I love Summer with you...
Summer with you...
Summer with you...
I love Summer with you...
I love Summer with you...
Summer with you...
Summer with you...
忘れられない 夏の日よ
Unforgettable summer day
乾いたシャツに腕を通せば
If I put my arms through the dry shirt
あなたとひとつかも
I might be one with you
まばたきしてる間に大人になりそう・・・・・
In a blink of an eye, I feel like I'm becoming an adult...
I love Summer with you...
I love Summer with you...
Summer with you...
Summer with you...
I love Summer with you...
I love Summer with you...
Summer with you...
Summer with you...
忘れられない 夏の日よ
Unforgettable summer day





Writer(s): Yoshiko Miura, Kyohei Tsutsumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.