早見優 - Cinderella Starlight - traduction des paroles en allemand

Cinderella Starlight - 早見優traduction en allemand




Cinderella Starlight
Cinderella Sternenlicht
明日まで 千の夜を 過ごしたい
Bis morgen möchte ich tausend Nächte verbringen,
二人だけで 朝まで踊るのよ
Nur wir beide, wir tanzen bis zum Morgen.
半年前から この夜を夢見てた
Seit einem halben Jahr habe ich von dieser Nacht geträumt,
キャンドル・ライトに 照らされる貴方と
Mit dir, beleuchtet vom Kerzenlicht.
窓を飾る雪たち 風たち 暖炉にふたりを揺らす炎が
Der Schnee, der die Fenster schmückt, der Wind, die Flamme im Kamin, die uns beide wiegt.
テーブルクロスに かくれてるつま先が
Meine Zehenspitzen, versteckt unter der Tischdecke,
足を組む貴方 さがしあて触れてる
finden dich, wie du die Beine übereinandergeschlagen hast, und berühren dich.
白いドレス あわてるシャンパン もうずっと離れないで
Weißes Kleid, aufgeregter Champagner bitte verlass mich nie mehr.
愛したい 愛されてる この胸は
Ich möchte lieben, ich werde geliebt, dieses Herz von mir,
時間だけを気にして ときめくの
ist nur wegen der Zeit besorgt und schlägt aufgeregt.
タキシードを着て いつもと違う貴方
Im Smoking siehst du anders aus als sonst.
鼓動が伝わる ステップに合わせて
Mein Herzschlag überträgt sich im Rhythmus unserer Schritte.
腕をまわす 貴方の背中に 今夜だけの気持ち指で伝える
Ich lege meine Arme um deinen Rücken und übermittle mit meinen Fingern Gefühle nur für heute Nacht.
あたたかい部屋で 私だけ ぎこちない
Im warmen Zimmer bin nur ich unbeholfen.
夢の先を今 考えているのよ
Ich denke gerade darüber nach, was nach diesem Traum kommt.
必ず又 二人で来たいの この胸が聴こえますか
Ich möchte unbedingt wieder mit dir allein hierherkommen. Hörst du mein Herz?
明日まで 千の夜を 過ごしたい
Bis morgen möchte ich tausend Nächte verbringen,
二人だけで 朝まで踊るのよ
Nur wir beide, wir tanzen bis zum Morgen.
朝まで踊るの
Wir tanzen bis zum Morgen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.