旺褔 - 有星星的晚上 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 旺褔 - 有星星的晚上




天氣好的晚上 把一些小事拿出來牽掛
Достаньте какие-нибудь мелочи, о которых стоит беспокоиться ночью, когда погода хорошая
大的事情放他一晚上的假
Дайте ему выходной для важных дел
不一樣的晚上 有許多同樣無聊的幻想
Есть много одинаково скучных фантазий в разные ночи
雖然無聊卻是很重要的阿
Хотя это и скучно, это очень важно.
不知不覺總是會讓我想到你阿
Неосознанно, это всегда заставляет меня думать о тебе.
那些一起看著星星的夜晚
Те ночи, когда мы вместе смотрели на звезды
有星星的晚上 吹著風夜半涼
Ночью дует ветер, усыпанный звездами, и посреди ночи холодно
那傷心的事千萬別留下
Не оставляй это печальное позади
頭頂上的月亮 他照著我們倆
Луна над его головой освещала нас обоих
雖然我們在不同的方向
Хотя мы движемся в разных направлениях
有星星的晚上 讓我想到你呀
Ночь со звездами заставляет меня думать о тебе
曾經讓我感動的那句話
Фраза, которая когда-то тронула меня
你說每顆星星都有個伴 再遠也不孤單
Вы сказали, что у каждой звезды есть спутник, независимо от того, как далеко он находится, вы не одиноки.
就像我們永遠在一起一樣
Точно так же, как мы всегда будем вместе
天氣好的晚上 把一些小事拿出來牽掛
Достаньте какие-нибудь мелочи, о которых стоит беспокоиться ночью, когда погода хорошая
大的事情放他一晚上的假
Дайте ему выходной для важных дел
不一樣的晚上 有許多同樣無聊的幻想
Есть много одинаково скучных фантазий в разные ночи
雖然無聊卻是很重要的阿
Хотя это и скучно, это очень важно.
不知不覺總是會讓我想到你阿
Неосознанно, это всегда заставляет меня думать о тебе.
那些一起看著星星的夜晚
Те ночи, когда мы вместе смотрели на звезды
有星星的晚上 吹著風夜半涼
Ночью дует ветер, усыпанный звездами, и посреди ночи холодно
那傷心的事千萬別留下
Не оставляй это печальное позади
頭頂上的月亮 他照著我們倆
Луна над его головой освещала нас обоих
雖然我們在不同的方向
Хотя мы движемся в разных направлениях
有星星的晚上 讓我想到你呀
Ночь со звездами заставляет меня думать о тебе
曾經讓我感動的那句話
Фраза, которая когда-то тронула меня
你說每顆星星都有個伴 再遠也不孤單
Вы сказали, что у каждой звезды есть спутник, независимо от того, как далеко он находится, вы не одиноки.
就像我們永遠在一起一樣
Точно так же, как мы всегда будем вместе
有星星的晚上 吹著風夜半涼
Ночью дует ветер, усыпанный звездами, и посреди ночи холодно
那傷心的事千萬別留下
Не оставляй это печальное позади
頭頂上的月亮 他照著我們倆
Луна над его головой освещала нас обоих
雖然我們在不同的方向
Хотя мы движемся в разных направлениях
有星星的晚上 讓我想到你呀
Ночь со звездами заставляет меня думать о тебе
曾經讓我感動的那句話
Фраза, которая когда-то тронула меня
你說每顆星星都有個伴 再遠也不孤單
Вы сказали, что у каждой звезды есть спутник, независимо от того, как далеко он находится, вы не одиноки.
就像我們永遠在一起一樣
Точно так же, как мы всегда будем вместе





Writer(s): Jun Min Yao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.