Paroles et traduction 昆玉 - 花非花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花非花
Flowers are not Flowers
山峦像被笼罩层层轻纱
Mountains
are
veiled
by
layers
of
light
muslin
迷雾朦胧着你的脸颊
Mist
blurs
your
face
有太多心事
却无言表达
I
have
too
much
to
say,
but
I
cannot
speak
只见风中你飘扬的发
I
see
only
your
hair
flowing
in
the
wind
你说要为我再泡碗花茶
You
said
you
would
make
me
another
bowl
of
flower
tea
一起去看看羞红的晚霞
And
that
we
would
go
together
to
watch
the
rosy
sunset
等到那年华
褪变成白发
When
those
years
become
gray
hair
残落满园芬芳又发芽
The
fallen
blossoms
will
sprout
again,
fragrant
as
ever
惊过多少次梦靥
花已不像花
I've
been
startled
awake
from
nightmares
so
many
times
- the
flowers
are
no
longer
flowers
你还在那个路口等我回家
You
are
still
waiting
for
me
to
come
home
at
that
crossroads
离别的那个仲夏
你低头喑哑
In
that
midsummer
of
parting,
you
bowed
your
head
and
whispered
万语千言都一口咽下
Swallowing
countless
words
踏过岁月的风沙
花已不是花
Treading
through
the
sands
of
time,
the
flowers
are
no
longer
flowers
我回到那个路口默然泪下
I
return
to
that
crossroads
and
weep
silently
北边的那棵老树
已铺满雪花
The
old
tree
to
the
north
is
laden
with
snow
掩盖了一片片枯败的枝桠
Hiding
withered
branches
那梯田早已熟透的庄稼
The
crops
in
the
terraced
fields
have
long
since
ripened
就像一幅灿烂的水墨画
Like
a
brilliant
ink
painting
你又在涂鸦
心底的牵挂
You
are
once
again
doodling
your
love
in
my
heart
能否听到我的回答
Can
you
hear
my
answer?
那房檐铺满青苔的砖瓦
The
roof
tiles
covered
in
green
moss
一如相思到尽头而幻化
Are
like
love
that
has
faded
and
transformed
满院的残花
都散落谁家
Whose
home
are
the
fallen
blossoms
scattered
around
the
yard?
眼泪可否随你到天涯
Can
tears
follow
you
to
the
ends
of
the
earth?
惊过多少次梦靥
花已不像花
I've
been
startled
awake
from
nightmares
so
many
times
- the
flowers
are
no
longer
flowers
你还在那个路口等我回家
You
are
still
waiting
for
me
to
come
home
at
that
crossroads
离别的那个仲夏
你低头喑哑
In
that
midsummer
of
parting,
you
bowed
your
head
and
whispered
万语千言都一口咽下
Swallowing
countless
words
踏过岁月的风沙
花已不是花
Treading
through
the
sands
of
time,
the
flowers
are
no
longer
flowers
我回到那个路口默然泪下
I
return
to
that
crossroads
and
weep
silently
北边的那棵老树
已铺满雪花
The
old
tree
to
the
north
is
laden
with
snow
掩盖了一片片枯败的枝桠
Hiding
withered
branches
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 浔浔
Album
花非花
date de sortie
01-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.