易桀齊 - 爱我的人哪里去了 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 易桀齊 - 爱我的人哪里去了




爱我的人哪里去了
Where Did the One Who Loved Me Go?
天空突然起风
The sky is raising a gale
爱我的人呢
Where is the one who loved me?
是累过是笑过 是忧是愁
Have you been tired? Have you laughed? Are you worried or sad?
天空的风它停了
The sky has calmed down
爱我的那个人
The one who loved me
哪儿了
Where are you now
天空哗下起雨了
The rain is beginning to pour
那爱我的人呢
Where is the one who loved me?
是温柔深情相拥 是爱覆水难收
Was it a loving hug? Does your love have no escape?
雨下得那么凶
The rain is falling hard
爱我的那个人
The one who loved me
哪里了
Where are you?
是我 屋顶喊破喉咙
I'm here, my love!
天都知我苦衷
The heavens know my desperation
你却不为所动
But your heart remains unmoved, my love
(那)是我 喊你名字时候
(I'm the one) who called your name
你那儿万里晴空
But the skies above you are clear, my love
(你那里正万里晴空)
(The skies above you are clear, my love)
你有没有听见我
Can you hear me?
天空的风
The wind in the sky
风里有我
It carries my love for you
是我 屋顶喊破喉咙
I'm here, my love!
天都知我苦衷
The heavens know my desperation
你却不为我所动
But your heart remains unmoved, my love
那时我
Once, I
喊你名字时候
Called your name
可你有没有听见我
Could you hear me, my love?
风雨就快要停了
The storm is almost over
爱我的人 哪里去了
Where have you gone, my love?
爱我的人 哪里去了
Where have you gone, my love?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.