Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱不在焉 伴奏版
Liebe ist abwesend (Instrumentalversion)
街角边那家店
回忆清晰可见
Das
Geschäft
an
der
Straßenecke,
die
Erinnerung
ist
klar
und
deutlich
曾与你肩并肩
走过旧年巷间
Einst
ging
ich
mit
dir
Seite
an
Seite
durch
die
alten
Gassen
爱总让人诙谐
后知后觉
Liebe
macht
Menschen
immer
ironisch,
im
Nachhinein
我早已沦陷
Bin
ich
schon
längst
versunken
没有你的房间
空的让我胆怯
Das
Zimmer
ohne
dich,
leer
und
macht
mir
Angst
不以为的了解
却是你的坚决
Was
ich
für
Verständnis
hielt,
war
jedoch
deine
Entschlossenheit
爱总让人费解
不知不觉
Liebe
ist
immer
schwer
zu
verstehen,
unbewusst
回不到从前
Kann
ich
nicht
mehr
zurück
刻骨的怀念
轻划过时间
Die
tiefgreifende
Sehnsucht,
streicht
sanft
über
die
Zeit
戛然在昨天
Endet
abrupt
in
der
Vergangenheit
是谁曾信誓旦旦说永远
Wer
hat
einst
geschworen,
für
immer
zu
bleiben?
我也会疲惫困倦
Auch
ich
werde
müde
und
erschöpft
心累了
也会搁浅
Wenn
mein
Herz
müde
ist,
werde
ich
auch
stranden
谁让爱停滞不前
让回忆改变
Wer
lässt
die
Liebe
stagnieren,
lässt
die
Erinnerung
sich
verändern
才发现你给的爱不在焉
Erst
dann
merke
ich,
dass
deine
Liebe
abwesend
war
最后剩我一个人的表演
Am
Ende
blieb
nur
meine
eigene
Vorstellung
时过境迁
不再留恋
Die
Zeiten
ändern
sich,
ich
hänge
nicht
mehr
daran
如何能回到你身边
Wie
kann
ich
zu
dir
zurückkehren
才发现你给的爱在走远
Erst
dann
merke
ich,
dass
deine
Liebe
sich
entfernt
也把我推向了风口浪尖
Und
mich
an
die
Spitze
des
Sturms
treibt
那些字眼
是谁对谁的亏欠
Diese
Worte,
wer
schuldet
wem
etwas?
时至今天也不再争辩
Bis
heute
streite
ich
nicht
mehr
darüber
天在下雪我们在冷冽里却相恋
Es
schneit,
wir
haben
uns
in
der
Kälte
verliebt
那个季节却是我回忆里的书签
Diese
Jahreszeit
ist
jedoch
ein
Lesezeichen
in
meiner
Erinnerung
你会心的笑很恬
Dein
verständnisvolles
Lächeln
ist
so
friedlich
我卸下所有腼腆
Ich
lege
all
meine
Schüchternheit
ab
以为你可以陪我走得很远
Ich
dachte,
du
könntest
mich
sehr
weit
begleiten
又是冬天我们在温室里却决别
Wieder
ist
es
Winter,
wir
trennen
uns
im
warmen
Zimmer
同个季节同个地点最后的一面
Dieselbe
Jahreszeit,
derselbe
Ort,
das
letzte
Treffen
所有爱变成埋怨
Alle
Liebe
verwandelt
sich
in
Groll
所有美好都瓦解
Alles
Schöne
zerfällt
从陌生人到陌生人不再相见
Von
Fremden
zu
Fremden,
wir
sehen
uns
nie
wieder
没有你的房间
真的让我胆怯
Das
Zimmer
ohne
dich
macht
mir
wirklich
Angst
不以为的了解
却是你的坚决
Was
ich
für
Verständnis
hielt,
war
jedoch
deine
Entschlossenheit
爱总让人费解
不知不觉
Liebe
ist
immer
schwer
zu
verstehen,
unbewusst
回不到从前
Kann
ich
nicht
mehr
zurück
刻骨的怀念
轻划过时间
Die
tiefgreifende
Sehnsucht,
streicht
sanft
über
die
Zeit
戛然在昨天
Endet
abrupt
in
der
Vergangenheit
是谁曾信誓旦旦说永远
Wer
hat
einst
geschworen,
für
immer
zu
bleiben?
我也会疲惫困倦
Auch
ich
werde
müde
und
erschöpft
心累了
也会搁浅
Wenn
mein
Herz
müde
ist,
werde
ich
auch
stranden
谁让爱停滞不前
让回忆改变
Wer
lässt
die
Liebe
stagnieren,
lässt
die
Erinnerung
sich
verändern
才发现你给的爱不在焉
Erst
dann
merke
ich,
dass
deine
Liebe
abwesend
war
最后剩我一个人的表演
Am
Ende
blieb
nur
meine
eigene
Vorstellung
时过境迁
不再留恋
Die
Zeiten
ändern
sich,
ich
hänge
nicht
mehr
daran
如何能回到你身边
Wie
kann
ich
zu
dir
zurückkehren
才发现你给的爱在走远
Erst
dann
merke
ich,
dass
deine
Liebe
sich
entfernt
也把我推向了风口浪尖
Und
mich
an
die
Spitze
des
Sturms
treibt
那些字眼
是谁对谁的亏欠
Diese
Worte,
wer
schuldet
wem
etwas?
时至今天也不再争辩
Bis
heute
streite
ich
nicht
mehr
darüber
天在下雪我们在冷冽里却相恋
Es
schneit,
wir
haben
uns
in
der
Kälte
verliebt
那个季节却是我回忆里的书签
Diese
Jahreszeit
ist
jedoch
ein
Lesezeichen
in
meiner
Erinnerung
你会心的笑很恬
Dein
verständnisvolles
Lächeln
ist
so
friedlich
我卸下所有腼腆
Ich
lege
all
meine
Schüchternheit
ab
以为你可以陪我走得很远
Ich
dachte,
du
könntest
mich
sehr
weit
begleiten
又是冬天我们在温室里却决别
Wieder
ist
es
Winter,
wir
trennen
uns
im
warmen
Zimmer
同个季节同个地点最后的一面
Dieselbe
Jahreszeit,
derselbe
Ort,
das
letzte
Treffen
所有爱变成埋怨
Alle
Liebe
verwandelt
sich
in
Groll
所有美好都瓦解
Alles
Schöne
zerfällt
从陌生人到陌生人不再相见
Von
Fremden
zu
Fremden,
wir
sehen
uns
nie
wieder
不再相见
不再相见
Wir
sehen
uns
nie
wieder,
wir
sehen
uns
nie
wieder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.