Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KiRa-KiRa Sensation! (RIN Mix)
KiRa-KiRa Sensation! (RIN Mix)
どんな明日が
Was
für
ein
Morgen
待ってるんだろう?
なんてね
wartet
wohl
auf
uns?
Nur
so
ein
Gedanke.
少しずつ手探りしてた
haben
uns
Stück
für
Stück
vorgetastet.
励ましあって
Selbst
als
wir
uns
ermutigten
ぶつかりあった
時でさえ
und
aneinandergerieten,
おんなじ
夢を見てると
dass
wir
denselben
Traum
träumten.
目指すのは
あの太陽
Unser
Ziel
ist
jene
Sonne,
おおきな
輝きをつかまえる
einen
großen
Glanz
zu
ergreifen.
いつかの
願いへと近づいて
Dem
einstigen
Wunsch
näherkommend,
光の中で
歌うんだSensation!
singen
wir
im
Licht
– Sensation!
奇跡それは
今さここなんだ
Das
Wunder,
das
ist
jetzt,
hier.
みんなの想いが導いた
場所なんだ
Es
ist
der
Ort,
zu
dem
uns
die
Gefühle
aller
geführt
haben.
だから本当に
今を楽しんで
Also
lass
uns
das
Jetzt
wirklich
genießen.
みんなで叶える物語
夢のストーリー
Eine
Geschichte,
die
wir
gemeinsam
wahr
machen,
eine
Traumgeschichte.
まぶしいな!
いいな!
おいでよ!
Wie
blendend!
Toll!
Komm
her!
うれしいな!
いいな!
もっとね!
Wie
glücklich!
Toll!
Mehr
noch!
ひとつになれこころ...
Werde
eins,
Herz...
今日も応援を
Auch
heute
danke
ich
感謝してるよ!
ってね
für
die
Unterstützung!
Nur
so
gesagt.
(君と)
君たちと
(Mit
dir)
Mit
euch
allen
語りたい喜びの頂点
möchte
ich
am
Gipfel
der
Freude
plaudern.
言葉だけじゃ
Nur
mit
Worten
kann
ich
es
nicht
伝えきれないよ
どうする?
ganz
ausdrücken.
Was
soll
ich
tun?
(こんなとき)
(In
solchen
Momenten)
歌うよ
歌うしかない
Singen
wir,
wir
können
nur
singen!
一人ずつ
飛び出して
Eine
nach
der
anderen
springen
wir
hervor,
二度とない
瞬間をつかまえる
um
den
einmaligen
Moment
zu
ergreifen.
いつかの
願いごと憶えてる?
Erinnerst
du
dich
an
den
Wunsch
von
damals?
光の中で
踊ろうよSensation!
Lass
uns
im
Licht
tanzen
– Sensation!
僕と君で
来たよここまで
Du
und
ich,
wir
sind
bis
hierher
gekommen.
みんなの想いが届いたよ
ありがとう
Die
Gefühle
aller
haben
uns
erreicht,
danke.
ついに一緒に
来たよ楽しもう
Endlich
sind
wir
zusammen
hier,
lass
es
uns
genießen.
みんなで叶える物語
本気ストーリー
Eine
Geschichte,
die
wir
gemeinsam
wahr
machen,
eine
ernste
Geschichte.
まぶしいね!
いいね!
こっちだ!
Wie
blendend!
Toll!
Hierher!
うれしいね!
いいね!
もっとだ!
Wie
glücklich!
Toll!
Mehr
noch!
終わらないで夢は...
Ende
nicht,
Traum...
夢は夢は終わらない!
Der
Traum,
der
Traum
endet
nicht!
一人ずつ
飛び出して
Eine
nach
der
anderen
springen
wir
hervor,
二度とない
瞬間をつかまえる
um
den
einmaligen
Moment
zu
ergreifen.
いつかの
願いごと憶えてる?
Erinnerst
du
dich
an
den
Wunsch
von
damals?
光の中で
踊ろうよSensation!
Lass
uns
im
Licht
tanzen
– Sensation!
僕と君で
来たよここまで
Du
und
ich,
wir
sind
bis
hierher
gekommen.
みんなの想いが届いたよ
ありがとう
Die
Gefühle
aller
haben
uns
erreicht,
danke.
ついに一緒に
来たよ楽しもう
Endlich
sind
wir
zusammen
hier,
lass
es
uns
genießen.
みんなで叶える物語
本気ストーリー
Eine
Geschichte,
die
wir
gemeinsam
wahr
machen,
eine
ernste
Geschichte.
奇跡それは
今さここなんだ
Das
Wunder,
das
ist
jetzt,
hier.
みんなの想いが導いた
場所なんだ
Es
ist
der
Ort,
zu
dem
uns
die
Gefühle
aller
geführt
haben.
だから本当に
今を楽しんで
Also
lass
uns
das
Jetzt
wirklich
genießen.
みんなで叶える物語
夢のストーリー
Eine
Geschichte,
die
wir
gemeinsam
wahr
machen,
eine
Traumgeschichte.
まぶしいな!
いいな!
おいでよ!
Wie
blendend!
Toll!
Komm
her!
うれしいな!
いいな!
もっとね!
Wie
glücklich!
Toll!
Mehr
noch!
ひとつになれこころ...
Werde
eins,
Herz...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 本田光史郎, 畑 亜貴
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.