Paroles et traduction 星空 凛(CV.飯田里穂) - Music S.T.A.R.T!! (RIN Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music S.T.A.R.T!! (RIN Mix)
Музыкальный СТАРТ!! (РИН-микс)
Welcome
song!
ひとつになる心
Приветственная
песня!
Сердца
объединяются
だからここが私たちの
Поэтому
это
место
— наша
Never
ending
stage
Бесконечная
сцена
不思議たくさん見たいね
Хочу
увидеть
много
чудес
君と一緒に感じたい
Хочу
почувствовать
их
вместе
с
тобой
そんな願いに奇跡とチャンスが
Чудо
и
шанс
исполнить
это
желание
La
la
la
LoveLive!
Ла-ла-ла
LoveLive!
素敵な出会いありがとう
Спасибо
за
чудесную
встречу
信じるチカラありがとう
Спасибо
за
силу
веры
勇気で明日は変わるんだね
Благодаря
смелости
завтрашний
день
изменится
なんで今まで
素直になれずにいたの?
Почему
я
раньше
не
могла
быть
искренней?
Music!
聞いてよ!!
Музыка!
Послушай
же!!
これからみんなで
これから踊ろう
Сейчас
мы
все
вместе,
сейчас
станцуем
Let′s
go!
始めよう!!
Давай!
Начнём!!
だってパーティー終わらない
Ведь
вечеринка
не
кончается
だってパーティー終わらない
Ведь
вечеринка
не
кончается
まだまだみんなで
思い切り歌うよ
Мы
ещё
все
вместе
будем
петь
от
души
だってパーティー終わらない
Ведь
вечеринка
не
кончается
だってパーティー終わらない
Ведь
вечеринка
не
кончается
笑顔☆無敵...
そんな気分さ!
Улыбка☆непобедима...
Вот
такое
настроение!
新しい夢見ようよ
Давай
помечтаем
о
новом
君と一緒に遊びたい
Хочу
повеселиться
вместе
с
тобой
手を繋いだら未来へジャンプだ
Взявшись
за
руки,
прыгнем
в
будущее
La
la
la
LoveLive!
Ла-ла-ла
LoveLive!
熱いときめきありがとう
Спасибо
за
волнующее
чувство
負けないキモチありがとう
Спасибо
за
чувство,
что
я
не
сдамся
元気で悲しみ救うんだね
Энергией
можно
победить
грусть
もっと知りたい?
私の想いを知りたい?
Хочешь
узнать
больше?
Узнать
о
моих
чувствах?
Music!
流れる
Музыка!
Льётся
幸せのメロディー
(聴いてね)
Мелодия
счастья
(Послушай
же)
もっと知りたい?
私の想いを知りたい?
(聴いてね)
Хочешь
узнать
больше?
Узнать
о
моих
чувствах?
(Послушай
же)
Music!
幸せを
Музыка!
Счастье
みんなにあげたい
みんなで踊ろう
Хочу
подарить
всем,
давайте
танцевать
Let's
go!
始めよう!!
Давай!
Начнём!!
いいぞパーティーとまらない
Отлично,
вечеринка
не
останавливается
いいぞパーティーとまらない
Отлично,
вечеринка
не
останавливается
ぞくぞく集まれ
掛け声で回るよ
Все
собирайтесь,
будем
кружиться
под
возгласы
いいぞパーティーとまらない
Отлично,
вечеринка
не
останавливается
いいぞパーティーとまらない
Отлично,
вечеринка
не
останавливается
笑顔☆無双...
そんな気分で!
Улыбка☆непревзойденна...
Вот
с
таким
настроем!
パレードに誘われて
(どうする?)
Приглашают
на
парад
(Что
делать?)
君と
(君と)
踊る
(踊る)
С
тобой
(С
тобой)
танцевать
(Танцевать)
光の渦が
消えない
Вихрь
света
не
исчезает
ずっとね
消えない
Никогда
не
исчезает
だってパーティー終わらない
Ведь
вечеринка
не
кончается
だってパーティー終わらない
Ведь
вечеринка
не
кончается
まだまだみんなで
思い切り歌うよ
Мы
ещё
все
вместе
будем
петь
от
души
だってパーティー終わらない
Ведь
вечеринка
не
кончается
だってパーティー終わらない
Ведь
вечеринка
не
кончается
笑顔☆無敵...
そんな気分さ!
Улыбка☆непобедима...
Вот
такое
настроение!
(とまらないみんな)
(Не
останавливайтесь,
все)
La
la
la
最高気分さ!!
Ла-ла-ла,
лучшее
настроение!!
Welcome
song!
ひとつになる心
Приветственная
песня!
Сердца
объединяются
だからここで私たちとね
(踊ろう)
Поэтому
здесь
с
нами
(Станцуем)
Welcome
song!
ひとつになる心
Приветственная
песня!
Сердца
объединяются
だからここが私たちの
Поэтому
это
место
— наша
Never
ending
stage
Бесконечная
сцена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Akihiko Yamaguchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.