星空 凛(CV.飯田里穂) - さようならへさよなら! (RIN Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 星空 凛(CV.飯田里穂) - さようならへさよなら! (RIN Mix)




さようならへさよなら! (RIN Mix)
Goodbye Bye! (RIN Mix)
始まりの場所では
At the starting point
おんなじ空の色なのかな
Is the sky there the same color?
あれから何度も見上げて
I have looked up to it many times since then
誓いを立てたものさ
And made my vow
なにができるのだろう
What can I do?
迷いながらここまで来て
While feeling my way, I came this far
君がいたからできたんだよ
Only because you were there
出会えてよかった
I'm glad I met you
喜び分かち合い
We shared joys
悔しさは明日へのパワー
And regrets are power for tomorrow
駆け抜けてきたから
Because we ran through them all
後悔なんて感じないのさ
I don't regret anything
僕たちは 懐かしさにひたるより
Rather than dwelling on memories
また会えると笑いあって
We will laugh together as we meet again
さようならは取っておいてよ
So let's keep the goodbyes until
もしもの時まで
If that time should come
いまはいまの楽しさで
For now, let's have fun together
はしゃぎたいなみんなと
With everyone in all our joy
さようならへさよなら!
Goodbye goodbye!
なんて 無茶苦茶を 言いたくなった...
What nonsense I just came out with...
心に君がいて
You are always in my heart
それはこれからも変わらない
And that will never change
じゃあ変わるのはなんだろう
So what will change,
時の流れと願い?
Time's flow and my wishes?
見慣れた道でさえ
Even on a familiar path
季節のひかりで揺らめく
The seasonal light dances
君の瞳も語ってるね
Your eyes, too, are speaking
つぎのたくらみを
Of the next trick
悲しみ忘れ去ろう
Let's forget about sadness
愛しさで胸はいっぱいさ
For my heart is filled with love
まだ駆け抜けるから
We will still keep running
どこまでも 一緒だと 約束すらいらない
Together to the end, no promises needed
ありふれた 言葉だから使わないって
Those are just ordinary words, so I won't say them
寂しいから言わないって
I won't say them because I'm lonely
さようならはいつかまたねの
Goodbye sometimes means see you again,
意味だよ そうなるよ...
That's how it will be...
いまはいまを楽しんで
For now, let's have fun
さわぎたいなみんなも
And make some noise, everyone
さようならへさよなら!
Goodbye goodbye!
それは 大胆な 未来の "Hello!"
That's a bold "Hello!" to the future
ありふれた 言葉だから使わないって
Those are just ordinary words, so I won't say them
寂しいから言わないって
I won't say them because I'm lonely
さようならはいつかまたねの
Goodbye sometimes means see you again,
意味だよ そうなるよ...
That's how it will be...
僕たちは 懐かしさにひたるより
Rather than dwelling on memories
また会えると笑いあって
We will laugh together as we meet again
さようならは取っておいてよ
So let's keep the goodbyes until
もしもの時まで
If that time should come
いまはいまの楽しさで
For now, let's have fun together
はしゃぎたいなみんなと
With everyone in all our joy
さようならへさよなら!
Goodbye goodbye!
なんて 無茶苦茶を 言いたくなった...
What nonsense I just came out with...
言っちゃえばいいね!
We say it, and it's alright!





Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Ken Masutani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.