Paroles et traduction 星空 凛(CV.飯田里穂) - だってだって噫無情 (RIN Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
だってだって噫無情 (RIN Mix)
Such Cruelty (RIN Mix)
いまが
愛しいのよ
Now
is
precious
さだめに
急かされて
Urged
on
by
fate
抱きしめる
瞬間に
The
moment
I
hold
you
待ってる
ずっと待ってる
I
will
wait
for
you,
forever
wait
さまよう
言葉たち
Fluttering
words
消さないでと
風の中で
In
the
wind,
I
beg,
don't
fade
away
確かめる胸の熱さ
I
confirm
the
heat
in
my
chest
信じたものを
求め
Seeking
what
I
believe
in
地の果てまで
行く日
The
day
will
come
when
I
venture
to
the
ends
of
the
earth
止められぬ
生き方を
A
way
of
life
that
cannot
be
stopped
貫くでしょう?
ただひとり
I
will
persevere,
alone
私は
祈りを捧げる
I
offer
my
prayers
噫無情...
この世界は
Oh,
such
cruelty...
This
world
悲しみに満ちてる
Is
filled
with
sorrow
それでもいい
出会えたことが
But
even
so,
having
met
you
喜びなの...
そうでしょう?
Is
a
joy...
Isn't
it?
だから
負けないで
So
don't
give
up
こころを
曲げないで
Don't
let
your
heart
bend
微笑んだ
貴方には
For
you
who
gave
me
a
smile
別れの覚悟
I
am
prepared
to
say
goodbye
待ってて
ずっと待ってて
I
will
wait,
forever
wait
瞳が
語るのね
Your
eyes
tell
me
思い出の
場所で待つわ
I
will
wait
at
the
place
of
our
memories
いつか帰るその時まで
Until
the
day
you
return
どんな明日が
見える?
What
kind
of
tomorrow
do
you
see?
そうね希望の
明日
Yes,
a
hopeful
tomorrow
止められぬ
生き方で
In
a
way
of
life
that
cannot
be
stopped
進むのでしょう?
ただひとり
You
will
move
forward,
alone
私は
行方を見守る
I
will
watch
over
your
journey
噫無情...
でも世界は
Oh,
such
cruelty...
But
the
world
幸せを望んでる
Yearns
for
happiness
だってだって
出会いの意味を
Because
again
and
again,
I
want
to
feel
the
meaning
of
our
encounter
感じたいの...
噫無情!
Oh,
such
cruelty!
「ほんとうに行っちゃうの?」
"Are
you
really
going?"
噫無情...
この世界は
Oh,
such
cruelty...
This
world
悲しみに満ちてる
Is
filled
with
sorrow
それでもいい
出会えたことが
But
even
so,
having
met
you
喜びなの...
そうでしょう?
Is
a
joy...
Isn't
it?
噫無情...
でも世界は
Oh,
such
cruelty...
But
the
world
幸せを望んでる
Yearns
for
happiness
だってだって
出会いの意味を
Because
again
and
again,
I
want
to
feel
the
meaning
of
our
encounter
感じたいの...
噫無情!
Oh,
such
cruelty!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Tetsushi Enami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.