Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ミはμ'sicのミ (RIN Mix)
Mi wa μ'sic no Mi (RIN Mix)
μ'sic
forever!
μ'sic
forever!
忘れないで
君と僕の足跡
Vergiss
niemals
die
Spuren,
die
du
und
ich
hinterlassen
haben.
信じるちからでここまで来たよ
Mit
der
Kraft
des
Glaubens
sind
wir
bis
hierher
gekommen.
見つめるミライはきっと同じだったね
Die
Zukunft,
die
wir
anblicken,
war
sicherlich
dieselbe.
宝物だよ
積み重ねた時間
Ein
Schatz
ist
die
Zeit,
die
wir
angesammelt
haben.
ありがとうって言いたいな
心のfriend!
Ich
möchte
"Danke"
sagen,
mein
lieber
Freund!
(μ'sic)ずっと前から
(μ'sic)
Schon
seit
langem
この出会いは奇跡
知っていたんだ
wusste
ich,
dass
diese
Begegnung
ein
Wunder
ist.
(μ'sic)みんなの気持ち
(μ'sic)
Wenn
sich
die
Gefühle
aller
verbinden,
つながればきっと終わらない
wird
es
sicherlich
nicht
enden.
まだまだ楽しいコトしよう
Lasst
uns
noch
mehr
Spaß
haben!
La-La
μ'sical
night!
La-La
μ'sical
night!
踊れドレミファ
そんなふうに喜びが伝わって
Tanze
Do-Re-Mi,
so
überträgt
sich
die
Freude,
僕らは笑顔でひとつになる
und
wir
werden
lächelnd
eins.
La-La
μ'sical
night!
La-La
μ'sical
night!
踊れドレ
時よお願い今夜を永遠に刻みたいんだよ
Tanze,
liebe
Zeit,
ich
bitte
dich,
verewige
diese
Nacht
für
immer.
ああ...
君はどうだい?
Ach...
Was
meinst
du
dazu,
mein
Schatz?
広がる世界に驚きながら
Während
wir
über
die
sich
ausbreitende
Welt
staunten,
手を取りあって進もうと走り続けた
rannten
wir
weiter,
um
uns
an
den
Händen
zu
halten
und
voranzukommen.
刺激的だよ
これからの日々も
Es
ist
aufregend,
auch
die
kommenden
Tage.
よろしくねって言いたいな
君だよ...
friend!!
Ich
möchte
sagen:
"Bitte
sei
auch
weiterhin
für
mich
da",
mein
Freund!
(μ'sic)だんだん強く
(μ'sic)
Allmählich
stärker
この出会いの奇跡
感じてたんだ
habe
ich
das
Wunder
dieser
Begegnung
gespürt.
(μ'sic)みんなの気持ち
(μ'sic)
Wenn
sich
die
Gefühle
aller
verbinden,
つながればきっと終わらない
wird
es
sicherlich
nicht
enden.
ほらほら楽しいユメ見よう
Schau,
schau,
lass
uns
einen
lustigen
Traum
träumen.
La-La
μ'sical
sign!
La-La
μ'sical
sign!
ウタ歌え
光のパワー浴びながら
Singe
ein
Lied,
während
du
die
Kraft
des
Lichts
genießt.
思い出をみんなと笑顔で抱きしめたい
Ich
möchte
die
Erinnerungen
mit
allen
lächelnd
umarmen.
La-La
μ'sical
sign!
La-La
μ'sical
sign!
ウタ歌え
君にお願い大声で呼んでくれる?
Singe
ein
Lied,
ich
bitte
dich,
rufst
du
mich
laut?
遊びたいんだよ
Ich
möchte
spielen,
mein
Lieber.
ああ...
いまがすべて!
Ach...
Jetzt
ist
alles!
μ'sic
forever!
μ'sic
forever!
忘れないで
君と僕の足跡を
Vergiss
niemals
die
Spuren,
die
du
und
ich
hinterlassen
haben.
La-La
μ'sical
night!
La-La
μ'sical
night!
踊れドレ
喜びでみんなはつながってるんだ
Tanze
Do-Re-Mi,
durch
die
Freude
sind
alle
verbunden.
言いたいな
ありがとう...
yeah!
Ich
möchte
sagen:
"Danke...
yeah!"
La-La
μ'sical
night!
La-La
μ'sical
night!
踊れドレ
誰にお願いしようか?
Tanze
Do-Re-Mi,
wen
soll
ich
bitten?
時よとまれ(時よとまれ)
Zeit,
bleib
stehen
(Zeit,
bleib
stehen).
シアワセなんだ笑顔で僕らは
Wir
sind
glücklich,
lächelnd.
La-La
μ'sical
sign!
La-La
μ'sical
sign!
ウタ歌え
光のパワー浴びながら
Singe
ein
Lied,
während
du
die
Kraft
des
Lichts
genießt.
思い出をみんなと笑顔で抱きしめたい
Ich
möchte
die
Erinnerungen
mit
allen
lächelnd
umarmen.
La-La
μ'sical
sign!
La-La
μ'sical
sign!
ウタ歌え
君にお願い大声で呼んでくれる?
Singe
ein
Lied,
ich
bitte
dich,
rufst
du
mich
laut?
遊びたいんだよ
Ich
möchte
spielen,
mein
Lieber.
ああ...
いまがすべて!
Ach...
Jetzt
ist
alles!
μ'sic
forever!
μ'sic
forever!
忘れないで
君と僕の足跡
Vergiss
niemals
die
Spuren,
die
du
und
ich
hinterlassen
haben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Kyou Takada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.