Paroles et traduction 星空 凛(CV.飯田里穂) - 春情ロマンティック (RIN Mix)
春情ロマンティック (RIN Mix)
Spring Romantic (RIN Mix)
はじまりですか?
Is
it
the
beginning?
だれもだれも
気づかない
生まれかわる
恋のために
No
one,
no
one
notices.
Rebirth
for
the
sake
of
love
私はいま
蝶になってふるえてる
Right
now,
I'm
a
butterfly
fluttering
about
花の香りが
怖のしびれるように
甘くて
The
scent
of
flowers
chills
me
to
the
bone,
so
sweet
心溶ける...
説明できない
My
heart
melts...
I
can't
explain
it
待って
こんなすぐに
見つけないで
Wait,
don't
find
me
so
soon
へんなの
へんなの
妙にためいき
熱いって
It's
strange,
it's
strange.
Oddly
sighing,
it's
hot
ちょっと
春情
A
little
spring
fever
夢みてひらひら
私のなかのロマンティック
Daydreaming,
fluttering.
The
romantic
within
me
目覚めはじめたとまどいも
The
confusion
of
awakening
なんだかわるくない
It's
not
so
bad
夢みてひらひら
恥ずかしがってばかり
Daydreaming,
fluttering.
Always
being
shy
それじゃいけないの
さあ
飛んでみなくちゃ
That's
no
good.
Come
on,
I
have
to
fly
ひらひらと
夢みてたい
どきどきの
夢
Fluttering
about,
I
want
to
dream.
A
thrilling
dream
もろいもろい
恋はいかが
蕾たちが
誘うけど
Fragile,
fragile.
Love
is
like
the
buds
inviting
me
私はまだ
弱羽がうごかせない
But
I'm
still
unable
to
move
my
weak
wings
浮かれた
蜜をひとくち
飲んでみたいと
思うの
I
want
to
sip
a
bit
of
the
sweet
nectar
桜の罠
...
抵抗できない
Cherry
blossom
trap...
I
can't
resist
待って
いつかどっかで
会いましたか?
Wait,
have
we
met
somewhere
before?
へんだわ
へんだわ
すれ
違うのがつらくて
It's
strange,
it's
strange.
It's
painful
to
have
to
part
ways
ふいに
春情
Suddenly,
spring
fever
感じてどきどき
私はついにロマンティック
Feeling
my
heart
pound,
I'm
finally
romantic
宿しはじめたときめきは
The
excitement
that
started
to
well
up
ほんのりわるくない
Is
honestly
not
bad
感じてどきどき
心乱れる
蝶々を
Feeling
my
heart
pound,
butterflies
in
my
stomach
せつなくしないで
ああ
飛んでみたとき
私はどうなるの?
Don't
make
me
feel
lonesome.
Oh,
when
I
spread
my
wings
and
fly,
what
will
become
of
me?
恋におちたとき...
When
I
fall
in
love...
そっと
抱きしめられたりして
夢みて
感じてロマンティック
If
you
gently
held
me
in
your
arms,
I
feel
like
I
could
dream
and
love
romantically
はじまりの
季節
The
season
of
beginnings
ちょっと春情
ふいに
春情
A
little
spring
fever.
Suddenly,
spring
fever
夢みてひらひら
私のなかのロマンティック
Daydreaming,
fluttering.
The
romantic
within
me
目覚めはじめたとまどいも
The
confusion
of
awakening
なんだか
悪くない
Somehow,
it's
not
bad
夢みてひらひら
恥ずかしがってばかり
Daydreaming,
fluttering.
Always
being
shy
それじゃいけないの
さあ
恋になれと
飛んでみなくちゃ
That's
no
good.
Come
on,
fall
in
love.
I
have
to
spread
my
wings
and
fly
ひらひらと
夢みてたい
どきどきの
夢
Fluttering
about,
I
want
to
dream.
A
thrilling
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sasakiyu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.