星羅 - nakinagara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 星羅 - nakinagara




nakinagara
in the meantime
泣きながら花を買ったことありますか
Have you ever bought flowers while crying?
あなたを想いながら
Thinking of you
おめでとうより伝えたい言葉が
There are more words I'd rather tell you than congratulations
たくさんあるんです
There's so much I need to say
白い壁 ドレス 笑顔 指輪 とあなた
White walls, a dress, a smile, rings, and you
花嫁は生涯しあわせでしょう
The bride will be blissfully happy for the rest of her life.
だってあなたは
Because you are
約束は絶対に守る人だもの
a man who always keeps his promises.
遅刻も嘘も言い訳もしない
You never make excuses for being late, lying, or anything else.
まっすぐなあなたがいつか
One day, you, who are faithful as an arrow
「このまま、おれが30で独りだったら結婚しようぜ」
“If I'm still single by the time I'm 30, let's get married.”
あのね ラブ(ラブ)ラブ(ラブ)ラブ(ラブ)
Listen, love (love) love (love) love (love)
大好きだよ 本当だよ
I love you, it's true
ラブ(ラブ)ラブ(ラブ)ラブ(ラブ)
Love (love) love (love) love (love)
どうしてあんな約束したの
Why did you make such a promise?
泣きながら花を買ったことありますか
Have you ever bought flowers while crying?
忘れて欲しくないから
Because I don't want you to forget
つよい香りの派手な花束を買いました
I bought a colorful bouquet with a strong fragrance.
どんなときでも堂々として
You are dignified no matter the situation
誠実なあなたがなぜか
You're honest, and yet, strangely,
花を渡した瞬間に そらした目の訳も訊けなくて
when you handed me the flowers, your eyes wavered. I couldn't ask why.
あのね ラブ(ラブ)ラブ(ラブ)ラブ(ラブ)
Hey, love (love) love (love) love (love)
大好きだった ずっとずっと
I really loved you, always and forever
ラブ(ラブ)ラブ(ラブ)ラブ(ラブ)
Love (love) love (love) love (love)
どうしてこんなに涙が出るの
Why am I crying so much?
仲間の拍手が 歓声が キスをせがむと
Your friends clap, cheer, and beg for a kiss.
あなたは頬を染めて何度何度も愛を誓うの
You blush, and vow your love again and again
愛を誓うの
You make vows of love.
あのね ラブ ラブ ラブ
Oh, love, love, love
大好きだよ 本当だよ
I love you, it's true
ラブ ラブ ラブ どうしてわたし言えなかったのかな
Love, love, love, why didn't I say it?
(ラブ)ラブ(ラブ)ラブ(ラブ)
(Love) love (love) love (love)
涙を拭いた手からふっと
The scent of the flowers I gave you lingers on my hand as I wipe away my tears
ラブ(ラブ)ラブ(ラブ)ラブ(ラブ)
Love (love) love (love) love (love)
渡した花の香りがしました
It smelled like the flowers you gave me.





Writer(s): いしわたり淳治, 星羅


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.