Paroles et traduction 春艷 - 你在麵攤打架
你在麵攤打架
You Fight in a Noodle Stall
你在麵攤打架
You
Fight
in
a
Noodle
Stall
老陳約我去吃宵夜
Old
Chen
asked
me
to
go
eat
some
late
night
snacks
沒理由拒絕這邀約
There
was
no
reason
to
refuse
this
invitation
在轉角的乾麵店
At
the
corner
dried
noodle
shop
我說那間吃了三千遍
I
said
that
I’ve
eaten
there
about
three
thousand
times
哈囉聽到嗎
吃點別的
What’s
up,
are
you
listening?
Let’s
eat
something
different
一定要嗎
拿你沒輒
Does
it
really
matter?
I
can’t
win
with
you
二十分鐘後
我隨後到
I’ll
be
there
in
twenty
minutes
抵達麵店
怎沒碰到
When
I
got
to
the
noodle
shop,
how
come
I
didn’t
see
you
只見老陳舉起滑板打人
I
only
saw
Old
Chen
raising
his
skateboard
and
hitting
someone
應該說他像頭猛獸
I
should
say
that
he
looked
like
a
big
beast
不曾有過同理心
我沒衝進去
I
didn’t
have
any
empathy,
so
I
didn’t
rush
in
兩個大笨蛋
來場大混戰
Two
big
idiots
had
a
big
fight
'K'
爆他後腦勺
Hit
him
on
the
back
of
his
head
讓他露鳥巢
褲子脫了
Make
him
show
his
bird’s
nest,
he
had
his
pants
down
圍觀路人全都瘋了
The
people
watching
all
went
crazy
你在麵攤打架
You
Fight
in
a
Noodle
Stall
我在拍照打卡
I
Took
Photos
and
Checked
In
宵夜ㄊㄨㄚ的戰將
Late
Night
Snack
Fighting
Champion
不打架要幹嘛
If
We
Don’t
Fight,
What
Are
We
Going
to
Do
Nobody
will
mecy不管
Nobody
Will
Intervene
你哭得多噁心只見那流氓
You
Cried
So
Disgusting,
But
Look
at
That
Thug
大鎖拿手上
準備反撲像沒受傷
Holding
a
big
lock
in
his
hand,
ready
to
fight
back,
as
if
he
wasn’t
injured
我大叫
老陳
一個巧妙的閃躲
I
yelled,
Old
Chen,
he
dodged
really
fast
往右
舉起餐桌
碗筷散落
To
the
right,
he
raised
the
table,
bowls
and
chopsticks
scattered
everywhere
一個完美的防禦再準備戰鬥
A
perfect
defense,
ready
to
keep
fighting
突然出現人手
Suddenly
someone
came
是那流氓的朋友
It
was
that
thug’s
friend
觀眾怒吼
這太荒謬
The
audience
went
wild,
this
is
absurd
緊抓著老陳不放手
They
were
holding
onto
Old
Chen,
not
letting
go
乾麵店變競技場
The
dried
noodle
shop
turned
into
an
arena
想看格鬥就進去吧
If
you
want
to
see
a
fight,
go
in
雖然感到無奈
Even
though
I
felt
helpless
至少今晚過得還不賴
At
least
tonight
I
have
something
to
do
你在麵攤打架
You
Fight
in
a
Noodle
Stall
我在拍照打卡
I
Took
Photos
and
Checked
In
宵夜ㄊㄨㄚ的戰將
Late
Night
Snack
Fighting
Champion
不打架要幹嘛
If
We
Don’t
Fight,
What
Are
We
Going
to
Do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheng En Yu Aka Chun Yan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.