Paroles et traduction 春艷 - 終於找到你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終於找到你
Наконец-то нашёл тебя
起床已經將近七點
Проснулся
около
семи
утра,
趕出門甚至忘了洗臉
Выбежал
из
дома,
даже
не
умывшись.
大口吸收早晨的空氣
Жадно
глотал
утренний
воздух
這一個人的通勤
По
пути
на
работу.
平凡無奇的星期ㄧ
Обычный
ничем
не
примечательный
понедельник,
心情沒有特別起伏
Настроение
ровное,
без
особых
скачков.
我幾乎認為這天沒有任何異狀
Я
был
практически
уверен,
что
этот
день
ничем
не
отличится
от
других,
依然差點遲到
去該去的地方
И
всё
равно
чуть
не
опоздал
туда,
куда
должен
был
попасть.
雖說生活有些膠著像快沒力的汽缸
Хоть
и
жизнь
немного
завязла,
будто
мотор
вот-вот
заглохнет,
總在好壞之間徘徊
Всё
время
мечется
между
плохим
и
хорошим.
一個人很自由
Одному
быть
свободно,
一個人去買菜
Одному
ходить
за
продуктами.
也什麼都沒失去
Ничего
и
не
теряешь.
獨自望著天空
В
одиночестве
смотрю
на
небо,
整理著思緒
Привожу
мысли
в
порядок.
夾著書籤那頁莫名不再前進
Страница
с
закладкой
почему-то
больше
не
листается,
丟進生活中的角落
Брошена
в
угол
жизни,
像被記憶嫌棄
Будто
отвергнута
памятью.
沒有原因的遺忘被覆蓋一層屏障
Беспричинное
забвение
покрыто
пеленой,
我才驚覺忘了什麼
И
тут
я
осознал,
что
же
я
забыл.
尋遍Google沒有妳姓名
Пролистал
весь
Google
— твоего
имени
нет.
說不出口妳是誰我瀕臨崩潰
Не
могу
выговорить,
кто
ты,
— я
на
грани
срыва.
我在記憶與現實的中間
Я
между
памятью
и
реальностью,
終於找到妳
И
наконец-то
нашёл
тебя.
終於找到妳
Наконец-то
нашёл
тебя.
終於找到妳
Наконец-то
нашёл
тебя.
終於找到妳
Наконец-то
нашёл
тебя.
終於找到妳
Наконец-то
нашёл
тебя.
熱淚盈眶
一時百感交集
Слёзы
на
глазах,
чувства
переполняют,
但不重要
至少已找到妳
Но
это
неважно,
ведь
я
нашёл
тебя.
我問妳究竟為何離開
Я
спрашиваю,
почему
ты
ушла,
刪除我記憶
讓生活只剩一半
Стёрла
мои
воспоминания,
оставив
лишь
половину
жизни.
我恨透妳
奪走我的生命裡
Я
ненавижу
тебя
за
то,
что
ты
отняла
у
меня
最美好的回憶
最美好的
Самые
прекрасные
воспоминания,
самые
прекрасные…
不是我們曾經經歷過的那些
Дело
не
в
том,
что
мы
пережили,
只要妳再回來
我便不再哽咽
Просто
вернись,
и
я
перестану
задыхаться
от
боли.
這天
那天
還有很多個以後
В
этот
день,
в
тот
день
и
во
многие
другие
дни
我會理平頭
在部隊裡對著紙筆低頭
Я
буду
спокойно
склоняться
над
листом
бумаги
в
казарме,
告訴另一頭的妳
這裡有些難耐
Рассказывая
тебе
на
другом
конце
провода,
как
здесь
тяжело,
但還算過得去
我會買些鮮花
Но
в
целом
терпимо.
Я
куплю
тебе
букет
цветов,
慶祝三十歲的妳
Чтобы
отпраздновать
твой
тридцатилетний
юбилей.
陪我度過難關焦慮的青春期
Ты
была
рядом,
когда
я
проходил
через
трудности
юности,
我會更加發達受到熱烈的討論
Я
стану
ещё
успешнее,
обо
мне
будут
говорить,
是因為有妳
我才獲得掌聲
Ведь
именно
благодаря
тебе
я
получаю
эти
аплодисменты.
漫長的道路
我賣命奔跑
Долгий
путь,
я
бегу
изо
всех
сил,
眼前是個問號
А
впереди
— знак
вопроса.
尋遍Google沒有妳姓名
Пролистал
весь
Google
— твоего
имени
нет.
說不出口妳是誰我瀕臨崩潰
Не
могу
выговорить,
кто
ты,
— я
на
грани
срыва.
我在記憶與現實的中間
Я
между
памятью
и
реальностью,
終於找到妳
И
наконец-то
нашёл
тебя.
終於找到妳
Наконец-то
нашёл
тебя.
終於找到妳
Наконец-то
нашёл
тебя.
終於找到妳
Наконец-то
нашёл
тебя.
終於找到妳
Наконец-то
нашёл
тебя.
熱淚盈眶
一時百感交集
Слёзы
на
глазах,
чувства
переполняют,
但不重要
至少已找到妳
Но
это
неважно,
ведь
я
нашёл
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheng En Yu Aka Chun Yan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.