Paroles et traduction 時代少年團 - 無盡的冒險
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在汪洋的世界裡面
In
this
vast
ocean
還好能跟你遇見
I'm
glad
I
met
you
孤單的心事有了伴
My
lonely
heart
found
a
companion
我的勇氣也被點燃
My
courage
was
ignited
向著夢想前進從不奇怪
Chasing
our
dreams
is
not
strange
別被身邊喧囂事物嚇壞
Don't
be
scared
by
the
noise
around
you
好似北斗七星
Like
the
seven
stars
of
the
Big
Dipper
為迷茫的人指引未來詩經
Guiding
the
lost
in
the
future
Un
ha
向前沖不回頭
Un
ha,
charge
forward,
don't
look
back
面對困難一如既往的chill
Facing
difficulties,
always
remain
chill
Let
it
go
let
it
go
let
it
go
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
圓夢時候
When
dreams
come
true
要和兄弟慶祝當我大獲全勝後
I'll
celebrate
with
my
brothers
after
my
great
victory
我們並沒有擁有一模一樣的人格
We
are
not
the
same
就像不同顏色
Like
different
colors
卻用蛻變碰撞出一個完美組合
But
through
transformation,
we
create
a
perfect
combination
狂風暴雨也要陪你走更遠
Through
storms
and
rain,
I'll
walk
with
you
一起航向夢閃耀的彼岸
Sailing
together
to
the
shining
shore
of
dreams
就像船槳和風帆密不可分
Like
the
inseparable
oars
and
sails
乘著潮起潮湧勇敢去冒險
With
the
tide
and
waves,
we
bravely
venture
多累都很甘願多難都很心安
No
matter
how
tiring,
I'm
willing,
no
matter
how
difficult,
I'm
at
ease
漫長征途我們不會走散
On
this
long
journey,
we
won't
be
separated
憂傷都被吹散快樂把心填滿
Sadness
is
blown
away,
happiness
fills
the
heart
你眼裡的未來就像星河
The
future
in
your
eyes
is
like
a
galaxy
我們的青春是燃燒的火焰
Our
youth
is
a
burning
flame
用笑和淚一起寫下最珍貴的詩篇
Writing
the
most
precious
poem
with
our
laughter
and
tears
期待著那一天我和你肩並肩
Looking
forward
to
the
day
when
I
stand
shoulder
to
shoulder
with
you
迎來一束榮光照亮我們更成熟的臉
A
ray
of
glory
illuminating
our
more
mature
faces
放學後的夕陽幫我們記得
The
sunset
after
school
helps
us
remember
新年裡的鐘聲幫我們記得
The
bells
of
the
new
year
help
us
remember
並排走過的單車印痕也幫我們記得
The
bicycle
tracks
we
walked
side
by
side
also
help
us
remember
太多的太多的無法複製的時光
Too
many
irreplaceable
moments
酸甜的味道我們分擔又分享
We
share
the
sour
and
sweet
我為你喝彩你也為我鼓掌
I
cheer
for
you,
and
you
applaud
me
成長的時光有你無價
Growing
up
with
you
is
priceless
謝謝命運在無心之間安排的巧合
Thank
you
for
the
coincidences
that
fate
has
unintentionally
arranged
把我和你鎖了
Locking
you
and
me
together
一起經過的那些驚喜意外曲折
The
surprises,
surprises,
twists,
and
turns
we've
been
through
together
讓我們牢不可破
Make
us
unbreakable
狂風暴雨也要陪你走更遠
Through
storms
and
rain,
I'll
walk
with
you
一起航向夢閃耀的彼岸
Sailing
together
to
the
shining
shore
of
dreams
就像船槳和風帆密不可分
Like
the
inseparable
oars
and
sails
乘著潮起潮湧勇敢去冒險
With
the
tide
and
waves,
we
bravely
venture
多累都很甘願多難都很心安
No
matter
how
tiring,
I'm
willing,
no
matter
how
difficult,
I'm
at
ease
漫長征途我們不會走散
On
this
long
journey,
we
won't
be
separated
憂傷都被吹散快樂把心填滿
Sadness
is
blown
away,
happiness
fills
the
heart
你眼裡的未來就像星河
The
future
in
your
eyes
is
like
a
galaxy
從起點到終點再到下個起點oh
From
the
beginning
to
the
end
and
to
the
next
beginning,
oh
我們要在勇氣裡找答案
We
will
find
the
answer
in
courage
用熱血去交換
And
exchange
it
with
passion
一個越唱越響亮的oh
A
louder
and
louder
oh
狂風暴雨也要陪你走更遠
Through
storms
and
rain,
I'll
walk
with
you
一起航向夢閃耀的彼岸
Sailing
together
to
the
shining
shore
of
dreams
就像船槳和風帆密不可分
Like
the
inseparable
oars
and
sails
乘著潮起潮湧去追趕
With
the
tide
and
waves,
we
chase
世界顛倒也要陪你走更遠
Even
if
the
world
is
upside
down,
I'll
walk
with
you
一起航向夢閃耀的彼岸
Sailing
together
to
the
shining
shore
of
dreams
就像船槳和風帆密不可分
Like
the
inseparable
oars
and
sails
乘著潮起潮湧勇敢去冒險
With
the
tide
and
waves,
we
bravely
venture
多累都很甘願多難都很心安
No
matter
how
tiring,
I'm
willing,
no
matter
how
difficult,
I'm
at
ease
漫長征途我們不會走散
On
this
long
journey,
we
won't
be
separated
憂傷都被吹散快樂把心填滿
Sadness
is
blown
away,
happiness
fills
the
heart
我看見了未來就像星河
I
see
the
future
like
a
galaxy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roydo, Seulgi Park
Album
舞象之年
date de sortie
31-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.