Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
POPCORN
ВОЗДУШНАЯ КУКУРУЗА
就这样
阳光般
Так
же,
как
солнечный
свет,
你悄悄经过
Ты
тихо
проходишь
мимо.
不可思议
为世界
Невероятно,
для
мира
涂上了颜色
Ты
добавила
красок.
总是做很多
Ты
всегда
делаешь
так
много.
让我懂得
从今后
Помогаешь
мне
понять,
что
с
этого
момента
有时候小傲娇
Иногда
ты
немного
капризничаешь,
却又总是在身后
Но
всегда
остаешься
рядом.
也想给你
Я
тоже
хочу
дарить
тебе
请记得从今后
Пожалуйста,
помни,
что
с
этого
момента,
不管发生什么
Что
бы
ни
случилось,
请让我也能为你守候
Позволь
мне
тоже
быть
рядом
с
тобой.
我们间就像电影
Наши
отношения
как
фильм,
刚好遇见爆米花
Который
идеально
сочетается
с
попкорном.
这可口都吞下
Проглатываю
всю
эту
вкуснятину.
又好像
冰淇淋
Или
как
мороженое,
刚好遇见了盛夏
Которое
идеально
подходит
для
лета.
在心里面慢慢的融化
Медленно
тает
в
моем
сердце.
天空落下
浪漫的雪花
С
неба
падает
романтичный
снег,
一片一片
像思念融化
Снежинка
за
снежинкой,
словно
тающая
тоска.
这关心由
它替我传达
Эта
забота
пусть
передастся
через
него.
请注意天气的变化
Пожалуйста,
береги
себя
от
непогоды.
太多想法
笨笨的难以表达
Слишком
много
мыслей,
неуклюже
их
выразить,
不算情话
但也请务必收下
Это
не
любовное
признание,
но,
пожалуйста,
прими
их.
调整步伐
未来像幅画
Скорректируем
наш
путь,
будущее
как
картина,
一起去描绘它
Давай
нарисуем
ее
вместе.
就这样
阳光般
Так
же,
как
солнечный
свет,
你悄悄经过
Ты
тихо
проходишь
мимо.
不可思议
为世界
Невероятно,
для
мира
涂上了颜色
Ты
добавила
красок.
总是做很多
Ты
всегда
делаешь
так
много.
让我懂得
从今后
Помогаешь
мне
понять,
что
с
этого
момента
有时候小傲娇
Иногда
ты
немного
капризничаешь,
却又总是在身后
Но
всегда
остаешься
рядом.
也想给你
一样的温柔
Я
тоже
хочу
дарить
тебе
ту
же
нежность.
请记得从今后
Пожалуйста,
помни,
что
с
этого
момента,
不管发生什么
Что
бы
ни
случилось,
请让我也能为你守候
Позволь
мне
тоже
быть
рядом
с
тобой.
我们间就像电影
Наши
отношения
как
фильм,
刚好遇见爆米花
Который
идеально
сочетается
с
попкорном.
这可口都吞下
Проглатываю
всю
эту
вкуснятину.
又好像
冰淇淋
Или
как
мороженое,
刚好遇见了盛夏
Которое
идеально
подходит
для
лета.
在心里面慢慢的融化
Медленно
тает
в
моем
сердце.
你的一切
Все,
что
связано
с
тобой,
要怎么放的下
Как
мне
отпустить
это?
看着你认真脸颊
Глядя
на
твое
серьезное
лицо,
未来有我
不需要
Со
мной
тебе
не
нужно
我们间就像电影
Наши
отношения
как
фильм,
刚好遇见爆米花
Который
идеально
сочетается
с
попкорном.
贪心的我把这
Жадно
я
проглатываю
всю
эту
又好像
冰淇淋
Или
как
мороженое,
刚好遇见了盛夏
Которое
идеально
подходит
для
лета.
加倍的香甜
Удвоенная
сладость.
就安心做我的爆米花
Просто
будь
моим
попкорном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 冷子夕
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.