普天間かおり - 僕の誇り(ライブ・バージョン) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 普天間かおり - 僕の誇り(ライブ・バージョン)




僕の誇り(ライブ・バージョン)
My Pride (Live Version)
おじいちゃんとおばあちゃんが生まれたところ
The place where my grandparents were born
お父さんとお母さんが出逢ったところ
Where my father and mother met
そして僕が泣いて笑って 過ごすこの場所は
And the place where I laugh and cry, and spend my days
世界でひとつだけの大切なふるさと
It's the only precious hometown in the world
春の朝は鳥と歌い
On a spring morning, I sing with the birds
夏の月を映す水鏡
The summer moon reflects in the water
君に見せたい景色があるんだ
There are scenes I want to show you
ガイドブックには載らなくたって
Even if they aren't in any guidebooks
数え切れない思い出たちも
Countless memories too
僕の誇り 僕のふるさと
My pride, my hometown
いつか僕が大人になって どこか遠い街へと
Someday I'll be an adult, and I'll travel to some faraway city
旅立って行くとしても 決して忘れない
But I'll never forget when I leave
秋の夕陽 色付く森
The autumn sunset, the colorful forest
冬に光る 雪の山並みを
The snowy mountains that shine in the winter
君に見せたい景色があるんだ
There are scenes I want to show you
ギネスブックには載らなくたって
Even if they aren't in the Guinness Book
もしも心が折れそうなとき
If ever I feel disheartened
おかえりなさいと迎えてくれるだろう
I'll come back, and you'll welcome me
僕の誇り 僕のふるさと
My pride, my hometown





Writer(s): Kaori Futenma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.