普天間かおり - 必要なんだよ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 普天間かおり - 必要なんだよ




必要なんだよ
You Are Needed
がむしゃらにひたすらに走り続けてきたあなた 転んでも倒れても
You recklessly and tirelessly ran and ran, even when you fell and collapsed
身体を張って生きてきたあなた 愛する人守るため
You lived your life, giving it your all, to protect your loved ones
父は仕事に居場所を見失い 母は巣立った子供に取り残され
The father lost his place in his work, the mother was left behind by her fledgling child
男はやりがいを求め疲れ 女は生きがいを探し疲れて
The man seeks satisfaction and tires, the woman seeks purpose and tires
みんな傷だらけの天使 向かい風の中 立ちつくしている
All battered angels, standing amidst the headwind
語り継ぐ人がいなくても 讃える歌聴こえなくても
Even if there's no one to pass on your story, no one to sing your praises
そこに確かな誇りがある
There is a definite pride there
あなたの代わりはいないよ あなたが必要なんだよ
You are irreplaceable, you are needed
あなたはまだまだやれるから あなたはまだまだ終わってない
You can still do it, you are not finished yet
何もかもすべては思うようにいかなくて 通り雨 回り道
Not everything goes the way you want it to, passing showers, detours
ついている ついてない そういうこともたぶんあるのかもしれなくて
Lucky, unlucky, maybe there are such things
気付いてしまう人だけが悩むのは どこか不公平な気がするけど
Only those who realize it are troubled, it seems somewhat unfair
痛みや苦しみがやさしさと強さになるんだと あなたを見てそう思う
But your pain and suffering turn into kindness and strength, that's what I think when I see you
肩を落としているときは どうか思い出してください
When you are down, please remember
幼い頃につないだ手 愛する人とつないだ手
The hand you held as a child, the hand you held with your loved one
遠くで近くで あなたを想ってる
Far and near, I am thinking of you
あなたの代わりはいないよ あなたが必要なんだよ
You are irreplaceable, you are needed
あなただけにできることがある あなたはねぇねぇひとりじゃない
There are things that only you can do, you are not alone
あなたの代わりはいないよ あなたが必要なんだよ
You are irreplaceable, you are needed
あなたはまだまだやれるから あなたはまだまだ終わってない
You can still do it, you are not finished yet





Writer(s): 森 正明, 普天間 かおり, 普天間 かおり, 森 正明


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.