普天間かおり - 運命の糸 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 普天間かおり - 運命の糸




運命の糸
Thread of Destiny
いっぱい笑って いっぱい泣いた私を
You laughter and tears filled me,
静かに見守ってた 庭のガジュマルの木
And the banyan tree watched me still.
二人の娘に生まれて良かった
I'm so glad I was born
あの人のもとへ行っても それだけは変わらない
The one your heart yearned
うりずんの風 海のにおい
The ocean's breath, and scent of spring
宝物を胸に抱いてゆくよ
Within my heart, these treasures sing
笑顔も涙も 一緒に越えてく
Your smile and tears, I'll follow you,
運命の糸を見つけたの もう離れない
Through our entwined destiny's hue.
いいことばかりじゃないかもしれない
Life's path may dim, but I'll not stray,
だけどあなたと歩きたい 同じ未来を
With you, my love, I'll walk each day.
笑顔も 一緒に越えてく
Your smile and tears, I'll follow you,
運命の糸を見つけたの もう離れない
Through our entwined destiny's hue.
いいことばかりじゃないかもしれない
Life's path may dim, but I'll not stray,
だけどあなたと歩きたい 同じ未来を
With you, my love, I'll walk each day.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.