曲婉婷 - You Can't Hurt Me Anymore (Napa Cabbage Remix) - traduction des paroles en allemand




You Can't Hurt Me Anymore (Napa Cabbage Remix)
Du kannst mich nicht mehr verletzen (Napa Cabbage Remix)
Looking for the boy who is always on my mind
Suche nach dem Jungen, der immer in meinen Gedanken ist
Looking for the boy who's oh-so hard to find
Suche nach dem Jungen, der so schwer zu finden ist
So many tears fell down my wasted face
So viele Tränen fielen über mein müdes Gesicht
But to now's the time and place
Doch jetzt ist der richtige Zeitpunkt
My future's here and it's now and I think you maybe
Meine Zukunft ist hier und jetzt, und ich glaub, du bist vielleicht
The one to hold the key
Derjenige, der den Schlüssel hält
So baby don't you hurt me
Also, Baby, verletz mich nicht
(I gotta give you love)
(Ich muss dir Liebe geben)
Gotta have a man who wants to be by my side
Brauche einen Mann, der an meiner Seite sein will
Not no boy who's gonna make me cry
Keinen Jungen, der mich weinen lässt
(So baby don't you hurt me)
(Also, Baby, verletz mich nicht)
Gotta have a guy who's faithful, honest and true
Brauche einen Typen, der treu, ehrlich und wahrhaftig ist
I pray let my sweet it's gonna be you
Ich bete, mein Schatz, dass du es bist
(So baby don't you hurt me)
(Also, Baby, verletz mich nicht)
Think I've found a lover who I wanna be my guy
Glaube, ich habe einen Liebhaber gefunden, der mein Mann sein soll
Refreshes my emotions and my fears he overwrites
Er belebt meine Gefühle und überschreibt meine Ängste
So many tears my
So viele Tränen, mein
So many tears fell down my wasted face
So viele Tränen fielen über mein müdes Gesicht
But to now's the time and place
Doch jetzt ist der richtige Zeitpunkt
My future's here and it's now and I think you maybe
Meine Zukunft ist hier und jetzt, und ich glaub, du bist vielleicht
The one to hold the key
Derjenige, der den Schlüssel hält
So baby don't you hurt me
Also, Baby, verletz mich nicht
(I gotta give you love)
(Ich muss dir Liebe geben)
Gotta have a man who wants to be by my side
Brauche einen Mann, der an meiner Seite sein will
Not no boy who's gonna make me cry
Keinen Jungen, der mich weinen lässt
(So baby don't you hurt me)
(Also, Baby, verletz mich nicht)
Gotta have a guy who's faithful, honest and true
Brauche einen Typen, der treu, ehrlich und wahrhaftig ist
I pray let my sweet it's gonna be you
Ich bete, mein Schatz, dass du es bist
(So baby don't you hurt me)
(Also, Baby, verletz mich nicht)
In the scariest day I'm looking up at you
An den ängstlichsten Tagen blicke ich zu dir auf
Look in your eyes, tell me are they true
Schau in deine Augen, sag mir, sind sie ehrlich
I don't think I can take a fool again
Ich glaub nicht, dass ich nochmal einen Narren ertrage
So hold on tight and it'll never end
Also halt mich fest, und es wird nie enden
Cos if it's true, then baby
Denn wenn es wahr ist, dann Baby
(I gotta give you love)
(Ich muss dir Liebe geben)
Gotta have a man who wants to be by my side
Brauche einen Mann, der an meiner Seite sein will
Not no boy who's gonna make me cry
Keinen Jungen, der mich weinen lässt
(So baby don't you hurt me)
(Also, Baby, verletz mich nicht)
Gotta have a guy who's faithful, honest and true
Brauche einen Typen, der treu, ehrlich und wahrhaftig ist
I pray let my sweet it's gonna be you
Ich bete, mein Schatz, dass du es bist
(So baby don't you hurt me)
(Also, Baby, verletz mich nicht)
(I gotta give you love)
(Ich muss dir Liebe geben)
Gotta have a man who wants to be by my side
Brauche einen Mann, der an meiner Seite sein will
Not no boy who's gonna make me cry
Keinen Jungen, der mich weinen lässt
(So baby don't you hurt me)
(Also, Baby, verletz mich nicht)
Gotta have a guy who's faithful, honest and true
Brauche einen Typen, der treu, ehrlich und wahrhaftig ist
I pray let my sweet it's gonna be you
Ich bete, mein Schatz, dass du es bist
(So baby don't you hurt me)
(Also, Baby, verletz mich nicht)





Writer(s): Justin Abraham Gray, Wanting Qu, Rachael Dahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.