Paroles et traduction 曲婉婷 - 生命有一種絕對
如果我不曾走過這一遍
生命中還有多少苦和甜美
Сколько
Горького
и
сладкого
в
моей
жизни,
если
бы
я
не
прошел
через
это
снова
那風中的歌聲
孤單哽咽的聲音是誰
Кто
такой
голос,
который
одиноко
задыхается
в
песне
ветра?
回憶中那個少年
為何依然不停的追
Почему
подросток
все
еще
преследует
его
в
воспоминаниях?
想要征服的世界
始終都沒有改變
Мир,
который
вы
хотите
завоевать,
никогда
не
меняется.
那地上無聲蒸發我的淚
Молчание
на
земле
испарило
мои
слезы.
黑暗中期待光線
生命有一種絕對
В
темноте,
глядя
на
свет,
жизнь
имеет
Абсолют.
等待我
請等待我
直到約定融化成笑顏
Подождите,
подождите,
пока
соглашение
не
растает
в
улыбке.
那生命
燦爛煙火般上演
你和我最後都要回歸地平線
Эта
жизнь
блестела,
как
фейерверк,
и
мы
с
тобой,
наконец,
возвращаемся
к
горизонту.
留下的足跡
浪花沖走回憶海岸線
Следы,
оставленные
волнами,
смывают
воспоминания
о
береговой
линии
靠近我
再擁抱我
請不要讓我的心冷卻
Подходи
ко
мне
и
обнимай
меня,
пожалуйста,
не
позволяй
моему
сердцу
остыть.
想要征服的世界
始終都沒有改變
Мир,
который
вы
хотите
завоевать,
никогда
не
меняется.
那地上無聲蒸發我的淚
Молчание
на
земле
испарило
мои
слезы.
黑暗中期待光線
生命有一種絕對
В
темноте,
глядя
на
свет,
жизнь
имеет
Абсолют.
等待我
請等待我
直到約定融化成笑顏
Подождите,
подождите,
пока
соглашение
не
растает
в
улыбке.
想要征服的世界
始終都沒有改變
Мир,
который
вы
хотите
завоевать,
никогда
не
меняется.
那地上無聲蒸發我的淚
Молчание
на
земле
испарило
мои
слезы.
黑暗中期待光線
生命有一種絕對
В
темноте,
глядя
на
свет,
жизнь
имеет
Абсолют.
等待我
請等待我
直到約定融化成笑顏
Подождите,
подождите,
пока
соглашение
не
растает
в
улыбке.
想要征服的世界
始終都沒有改變
Мир,
который
вы
хотите
завоевать,
никогда
не
меняется.
那地上無聲蒸發我的淚
Молчание
на
земле
испарило
мои
слезы.
黑暗中期待光線
生命有一種絕對
В
темноте,
глядя
на
свет,
жизнь
имеет
Абсолют.
等待我
請等待我
靠近我
再擁抱我
Подождите,
пожалуйста,
подождите,
пока
я
рядом,
и
обнимите
меня.
不要走
請不要走
直到約定融化成笑顏
Не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи,
пока
соглашение
не
растает
в
улыбке.
直到我看見生命的絕對...
Пока
я
не
увидел
жизнь
Абсолюта...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 五月天
Album
女也
date de sortie
26-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.