曹格 - 两只恋人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 曹格 - 两只恋人




两只恋人
Two Lovers
傻傻兩個人 許過一個願
We two foolish people made a wish
當時星星眨著眼 看起來並不遠
Back then, the stars twinkled, seeming not so far away
為妳長翅飛 為妳被風吹
For you, I grew wings and flew, and for you, I let the wind blow me
請妳千萬要等我
Please promise me that you will wait for me
帶幸福來給妳的那一天
To bring you happiness on that day
*春天散步夏天看海秋天數落葉
*In spring, we took walks, in summer, we watched the sea, in autumn, we counted fallen leaves
(我們)一直没有煩惱
(We) never had any worries
一直没有爭吵
Never had any arguments
每天像糖一樣甜
Making every day as sweet as candy
冬天飄雪我是棉被溫暖妳的夜
In winter, when snow falls, I'm your quilt, warming your nights
一直在你身邊
Always by your side
一直愛到永遠
Always loving you forever
就負責靠著我的肩
You just have to lean on my shoulder
貼著妳的臉 拍一張照片
Let me take a picture of you, with your face close to mine
世界是很複雜的 要靠我近一點
The world is complicated, stay close to me
但願妳每天 幸福又安全
I pray that every day, you're happy and safe
兩隻戀人手牽手
Two lovers, hand in hand
誰也不用再跑給誰去追
No need for one to run after the other
Repeat
Repeat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.