曹格 - 入戏 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 曹格 - 入戏




入戏
Вживаясь в роль
Music...
Музыка...
最后 你转身离去
Наконец, ты разворачиваешься и уходишь,
闪过 一丝忧郁
Мелькнув мимолетной грустью.
一境到底 像排好的剧情
Всё до конца, как по заранее написанному сценарию,
埋下伏笔 未完待续
С заложенной интригой и ожиданием продолжения.
是我 一直太入戏
Это я слишком вжился в роль,
彻底 为你着迷
Полностью тобой очарован.
安安静静 有一千种表情
Спокойно, с тысячью выражений на лице,
看不清也不想看清
Я не вижу ясно и не хочу видеть.
覆天盖地 是你完美演技
Всепоглощающая твоя безупречная игра,
一句抱歉 说得煽情
Одно извинение, сказанное так трогательно.
坏人我做就可以
Я могу быть злодеем, если нужно.
若及若离 是你完美演技
То приближаясь, то отдаляясь твоя безупречная игра,
哪里热闹往哪里去 都随你
Куда веселье, туда и ты пусть будет так.
我该 怎么形容你
Как мне тебя описать?
善变 我任性
Изменчивая, капризная,
爱的畸形 没有人合逻辑
Любовь уродливая, нелогичная ни для кого,
甚至不留一点痕迹
Даже без следа.
是我 一直太入戏
Это я слишком вжился в роль,
彻底 为你着迷
Полностью тобой очарован.
干干净净 眼神黑白分明
Чистый, ясный взгляд, черно-белый,
我怎么都看不清晰
Я никак не могу разглядеть тебя.
覆天盖地 是你完美演技
Всепоглощающая твоя безупречная игра,
一句抱歉 说得煽情
Одно извинение, сказанное так трогательно.
坏人我做就 可以
Я могу быть злодеем, если нужно.
若及若离 是你完美演技
То приближаясь, то отдаляясь твоя безупречная игра,
哪里热闹往哪里去 都随你
Куда веселье, туда и ты пусть будет так.
一身全命爱着你 陪你演出对手戏
Всем своим существом любя тебя, играю с тобой свою роль,
我何不忧郁 不管未来在哪里
Почему бы мне не грустить, где бы ни было будущее,
你的绝情和净利
Твоя бессердечность и расчетливость.
覆天盖地 是你完美演技
Всепоглощающая твоя безупречная игра,
一句抱歉 说得煽情
Одно извинение, сказанное так трогательно.
坏人我做就 可以
Я могу быть злодеем, если нужно.
若及若离 是你完美演技
То приближаясь, то отдаляясь твоя безупречная игра,
哪里热闹往哪里去 都随你
Куда веселье, туда и ты пусть будет так.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.