曹格 - 妹妹要快樂 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 曹格 - 妹妹要快樂




妹妹要快樂
妹妹要快樂
1.單數
1. Singularity
我太糊塗 愛是變數 再復出也是留不住
I was so confused, love was a variable, and even if I came back, I couldn't keep you.
配合演出 心裡有數 你說不再沒有假如
I played along, knowing in my heart that you said there were no more what ifs.
當你淡出 心被空出 都不算數 愛的單數剩除不盡的孤獨
When you faded away, my heart was left empty, and all that was left was the loneliness of love's singularity.
被出賣的愛 單行的未來
Love betrayed, a one-way future
你說過感動不是愛 我為誰悲哀
You said感動wasn't love, why am I feeling sorry for myself?
被出賣的愛 單程回不來
Betrayed love, one-way no return
沒能耐再把心剖開 活著但我不存在
I can't open my heart again, I'm alive but I don't exist.
2.無辜
2. Innocent
給不起的是你的天真 為了他 你學會否認
I couldn't give you your innocence, for him you learned to deny.
不承認你給過青春 曾經愛過我的每一分
You won't admit you gave me your youth, that you once loved me with every ounce of your being.
我賭上性命成全你和他的吻
I bet my life on fulfilling your kiss with him.
只好對自己的痛楚不負責任
I had no choice but to be irresponsible for my own pain.
愛是無辜的風箏 拉扯最在乎的人
Love was an innocent kite, tugging at those it cared most about.
情已逝 我還在 註定一個人流浪
Love is gone, I'm still here, destined to wander alone.
愛是斷線的風箏 掙脫一開始的夢
Love is a broken kite, breaking free from the dream it started with.
黑暗中一步步的墜落紅塵
Falling through the darkness step by step.
無法挽救的溫存 我是殘破的風箏 寧願在遙遠的天空
A caress that couldn't be saved, I'm a broken kite, lost in the distant sky.
看你轉過身決定去實現你和他的承諾
Watching you turn away, determined to fulfill your promise to him.
愛是無辜的風箏 拉扯最在乎的人
Love was an innocent kite, tugging at those it cared most about.
情已逝 我還在 註定一個人流浪
Love is gone, I'm still here, destined to wander alone.
愛是斷線的風箏 掙脫一開始的夢
Love is a broken kite, breaking free from the dream it started with.
黑暗中一步步的墜落紅塵
Falling through the darkness step by step.
3.愛到最後一秒也不委屈
3. Not Unfair Even If I Love You Until the Last Second
看來我遇到了個勁敵 愛情也碰到了新危機
It seems I've met an adversary, love has encountered a new crisis.
當你眼光中出現了 從來都沒有過 欲言又止歉意
When your eyes showed me something that had never been there before, a hesitant apology.
為難是三個人的習題 愛情怎能對價成友情
For the three of us, it's a difficult question, how can love be measured against friendship?
成全不是我的主題 卻又無路可去 如何能停止愛你
Fulfillment isn't my goal, but I have nowhere else to go, how can I stop loving you?
妳說再見的表情 怎能帶著憐憫
Your expression as you said goodbye, how could it be so pitiful?
如此結局 唯一原因 只因為我愛你
Such an ending, the only reason is that I love you.
愛到最後一秒也不委曲 男人的心情
It's not unfair to love you until the last second, a man's heart.
比起後悔三人都敗 我起碼夠慷慨
Compared to all three of us losing, at least I'm generous enough.
痛到最後一秒也不委曲 因為我愛你
It's not unfair to be in pain until the last second, because I love you.
一邊愛情 一邊友情 我都曾經盡力
One side is love, one side is friendship, I've given my all to both.
我練習祝福妳 先練習原諒他
I practice blessing you, and I practice forgiving him.
閉上眼睛 世界下起雨
I close my eyes, and the world starts raining.
最後一秒也不委曲 男人的心情
It's not unfair even for the last second, a man's heart.
比起後悔三人都敗 我起碼夠慷慨
Compared to all three of us losing, at least I'm generous enough.
痛到最後一秒也不委曲 因為我愛你
It's not unfair to be in pain until the last second, because I love you.
一邊愛情 一邊友情 我都曾經盡力
One side is love, one side is friendship, I've given my all to both.
4.妹妹要快樂
4. Little Sister Wants to Be Happy
長大後他還是到處飄盪 鞋子箱子在哪裡那裡就會是家
Growing up, he still wandered from place to place, wherever his suitcase was, that's where he called home.
每當她想起那布娃娃 也會想念媽媽 和常夢到的家
Every time she thinks of that doll, she also thinks of her mother and the home she often dreams of.
妳好嘛 健康嘛 天氣涼了 媽媽你知不知道到我想有個家
Are You Fine嘛健康嘛天涼了媽媽你知不知道到我想有個家
妹妹揹著洋娃娃 哭了 她哭了
Little sister carried the doll, she cried, she cried.
有誰知道她的傷 帶著她流浪
Who knows her pain, carrying her as she wanders.
妹妹的心願很小 快樂要快樂
Little sister's wish is small, to be happy.
而那孤單的眼淚 只想流往家的方向
And those lonely tears just want to flow towards home.
妹妹揹著洋娃娃 走到花園來看花
Little sister carried the doll, walked into the garden to look at the flowers.
娃娃哭了叫媽媽 沒有人回答
The doll cried out for its mother, but no one answered.
妹妹揹著洋娃娃 哭了 她哭了
Little sister carried the doll, she cried, she cried.
有誰知道她的傷 帶著她流浪
Who knows her pain, carrying her as she wanders.
妹妹的心願很小 快樂要快樂
Little sister's wish is small, to be happy.
妹妹要快樂
Little sister wants to be happy.
5.愛愛
5. Love, Love
去年我們參加朋友的喜酒
Last year we went to our friend's wedding.
妳問新娘怎麼會那麼美
You asked the bride how she could be so beautiful.
Oh~Baby Baby Baby Baby 想不想體會那感覺
Oh~Baby Baby Baby Baby, do you want to experience that feeling?
昨天我們拜訪朋友的新家
Yesterday we visited our friend's new house.
妳好羨慕那幸福油漆味
You envied the happy smell of paint.
Oh~Baby Baby Baby Baby 只要妳點頭 我都給
Oh~Baby Baby Baby Baby, if you just nod, I'll give it to you.
我愛妳女孩 我等妳答案
I love you, girl, I'm waiting for your answer.
讓我給妳愛愛 喔~願不願意
Let me love you, oh~are you willing?
讓我給妳抱抱 喔~可不可以
Let me hold you, oh~is it okay?
我很確定 只要看妳 心跳永遠都像現在那麼近
I'm sure that as long as I look at you, my heartbeat will always be as close as it is now.
讓我做妳Baby 嘛~願不願意
Let me be your baby, are you willing?
讓我做妳老公 嘛~可不可以
Let me be your husband, is it okay?
用這首歌當成媒人 把我和妳放在一起
Use this song as a matchmaker, to put me and you together.
我愛妳女孩 我等妳答案
I love you, girl, I'm waiting for your answer.
讓我給妳愛愛 喔~願不願意
Let me love you, oh~are you willing?
讓我給妳抱抱 喔~可不可以
Let me hold you, oh~is it okay?
我很確定 只要看妳 心跳永遠都像現在那麼近
I'm sure that as long as I look at you, my heartbeat will always be as close as it is now.
讓我做妳Baby 嘛~願不願意
Let me be your baby, are you willing?
讓我做妳老公 嘛~可不可以
Let me be your husband, is it okay?
用這首歌當成媒人 把我和妳放在一起
Use this song as a matchmaker, to put me and you together.
單數 無辜 愛到最後一秒也不委屈 妹妹要快樂 愛愛=真愛格言
Singularity, Innocent, Not Unfair Even If I Love You Until the Last Second, Little Sister Wants to Be Happy, Love, Love=True Love Motto






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.