曹格 - 曹格 - 你的歌 - traduction des paroles en russe

曹格 - 你的歌 - 曹格traduction en russe




曹格 - 你的歌
Цао Гэ - Твоя песня
还记不记得 2006年1月26日
Помнишь ли ты 26 января 2006 года?
我说过 我不是一个音乐人
Я говорил, я не музыкант,
我只是一个很爱音乐的人
Я просто человек, который очень любит музыку.
从不敢面对自己
Раньше я боялся самого себя,
我没有知识
У меня не было знаний,
我没有生存的意义
У меня не было смысла жизни.
到现在 我找到了自己
А теперь я нашел себя,
我相信了自己
Я поверил в себя.
我就是唱歌给你听的那一个人
Я тот, кто поет песни для тебя.
在这几年
Все эти годы,
因为有你听我的歌
Благодаря тому, что ты слушаешь мои песни,
听我的声音 改变了我的生命
Слушаешь мой голос, моя жизнь изменилась.
我是个平凡人 在做不平凡的事
Я обычный человек, делающий необычные вещи.
谢谢你
Спасибо тебе.
我要对你说声谢谢你
Я хочу сказать тебе спасибо.
我要把生命奉献给你
Я хочу посвятить тебе свою жизнь.
我陪着我
Я буду с собой,
我陪着你
Я буду с тобой,
就这样到最后
Вот так, до самого конца.
我也说过 对我不要有太多的奇问
Я также говорил, не задавай мне слишком много странных вопросов,
可是也不要低估我
Но и не стоит меня недооценивать.
我会继续加油 继续努力
Я буду продолжать стараться, продолжать работать,
我会不断努力写歌
Я буду непрерывно писать песни.
这个世界唯一的你
Ты единственная в этом мире,
我不能够说我经过了很多
Я не могу сказать, что прошел через многое,
更不能够说 以后我的路会是怎样
И тем более не могу сказать, какой будет мой путь в будущем,
可是我知道 我今天写了这首歌
Но я знаю, что сегодня я написал эту песню,
要送给你 我要谢谢你
Чтобы подарить ее тебе. Я хочу поблагодарить тебя.
我要对你说声谢谢你
Я хочу сказать тебе спасибо.
我要把生命奉献给你
Я хочу посвятить тебе свою жизнь.
我陪着我
Я буду с собой,
我陪着你
Я буду с тобой,
就这样到最后
Вот так, до самого конца.
到最后
До самого конца.
我要对你说声谢谢你
Я хочу сказать тебе спасибо.
我要把生命奉献给你
Я хочу посвятить тебе свою жизнь.
我陪着我
Я буду с собой,
我陪着你
Я буду с тобой,
就这样到最后
Вот так, до самого конца.
到最后
До самого конца.
如果我不在唱歌了
Если я перестану петь,
你会记得我吗
Ты будешь меня помнить?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.