Paroles et traduction 曹格 - 片尾曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再看一眼
我爱过的每张脸
Taking
another
look
at
each
face
I
loved
往事如烟
转眼就消失不见
The
past
is
like
smoke,
disappearing
in
the
blink
of
an
eye
出生那年
我已经哭红双眼
The
year
I
was
born,
I
had
already
cried
my
eyes
red
到这一天
我决定要微笑
说再见
Today,
I
decide
to
smile
and
say
farewell
做的梦
随著那照片安葬在昨天
The
dreams
I
had
will
be
buried
with
those
photos
in
yesterday
来不及唱完的歌
就留给老唱片
The
songs
I
couldn't
finish
singing
will
be
left
for
old
records
这世界
还剩下什么值得我纪念
What
is
left
in
this
world
worth
me
remembering?
双手合十了之后
不要挂念
After
I
fold
my
hands
together
in
prayer,
do
not
worry
about
me
Goodbye
是我最后的表白
Goodbye
is
my
final
confession
既然相遇很愉快
结尾也要精彩
Since
our
meeting
was
so
pleasant,
the
ending
must
also
be
wonderful
Goodbye
一生像一颗尘埃
Goodbye,
life
is
like
a
speck
of
dust
让我亲手把回忆
从此深埋
Let
me
personally
bury
these
memories
deep
from
now
on
做的梦
随著那照片安葬在昨天
The
dreams
I
had
will
be
buried
with
those
photos
in
yesterday
来不及唱完的歌
就留给老唱片
The
songs
I
couldn't
finish
singing
will
be
left
for
old
records
这世界
还剩下什么值得我纪念
What
is
left
in
this
world
worth
me
remembering?
双手合十了之后
不要挂念
After
I
fold
my
hands
together
in
prayer,
do
not
worry
about
me
Goodbye
是我最后的表白
Goodbye
is
my
final
confession
既然相遇很愉快
结尾也要精彩
Since
our
meeting
was
so
pleasant,
the
ending
must
also
be
wonderful
Goodbye
一生像一颗尘埃
Goodbye,
life
is
like
a
speck
of
dust
让我亲手把回忆
从此深埋
Let
me
personally
bury
these
memories
deep
from
now
on
Goodbye
是我最后的疼爱
Goodbye
is
my
final
act
of
love
既然爱恨都不怕
离别更要勇敢
Since
we
both
fear
neither
love
nor
hate,
we
must
face
separation
with
courage
Goodbye
轻轻把一切放开
Goodbye,
gently
let
go
of
everything
当片尾曲响起了
我就不在
When
the
ending
credits
roll,
I
will
be
gone
当那掌声响起了
When
that
applause响起響起
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GE GARY CAO, SHI YAO SONG, XIN YAN CHEN
Album
曹之在我
date de sortie
13-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.