Paroles et traduction 曹格 - 農明星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聽
天天都在聽
Слушаю,
каждый
день
слушаю,
看
人人看明星
смотрю,
все
смотрят
на
звезд.
誰最好
誰決定
Кто
лучше,
кто
решает?
是你
是他還是自己
Ты,
она
или
я
сам?
看電影
沒有了情緒
Смотрю
кино,
без
эмоций,
談戀愛
談成了親情
встречаюсь,
отношения
превратились
в
родственные,
喝杯酒
讓感覺暫停
выпиваю,
чтобы
чувства
замерли.
是誰
決定所有的事情
Кто
решает
всё
на
свете?
只想寫首歌自己唱
Хочу
просто
песню
написать
и
спеть,
怎麼唱都不在排行榜
как
ни
пою,
в
чартах
меня
нет.
想和流行唱的不一樣
Хочу
петь
не
так,
как
модно,
原來也不簡單
оказывается,
это
не
так
просто.
我想寫首歌自己唱
Хочу
написать
песню
и
спеть
ее
сам,
說一說我的夢和希望
рассказать
о
своих
мечтах
и
надеждах.
可是一首歌用心唱
Но
песню,
спетая
от
души,
不一定有人欣賞
не
обязательно
кому-то
понравится.
看星星
想家鄉母親
Смотрю
на
звезды,
думаю
о
доме,
о
маме,
許個願
要做大明星
загадываю
желание
стать
большой
звездой.
說道理
誰才對不一定
Кто
прав,
кто
нет
- неизвестно,
是我決定要做我自己
я
решил,
что
буду
самим
собой.
只想寫首歌自己唱
Хочу
просто
песню
написать
и
спеть,
怎麼唱都不在排行榜
как
ни
пою,
в
чартах
меня
нет.
想和流行唱的不一樣
Хочу
петь
не
так,
как
модно,
原來也不簡單
оказывается,
это
не
так
просто.
我想寫首歌嚐一嚐
Хочу
песню
написать
и
попробовать,
喜怒哀樂認真的模樣
радость,
гнев,
печаль,
серьезность
- всё
показать.
其實一首歌用心唱
Ведь
песню,
спетая
от
души,
至少自己會欣賞
по
крайней
мере,
мне
самому
понравится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
我們是朋友
date de sortie
30-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.