风 - 曹格traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
风轻轻地吹过
The
wind
gently
blows
带走心里的痛
Taking
away
the
pain
in
my
heart
看多一眼
说声再见
Take
a
long
look
and
say
goodbye
何必一天拖一天
Why
delay
it
day
by
day
爱已经不存在
Love
no
longer
exists
希望你能明白
I
hope
you
can
understand
从今以后一个人走
From
now
on,
I
will
walk
alone
为何你勉强不放手
Why
do
you
insist
on
holding
on
Wu...
有太多的伤口
Wu...
There
are
too
many
wounds
心不能再承受
My
heart
can't
bear
it
anymore
Wu...
看着你的泪流
Wu...
Watching
your
tears
fall
我只能转身放开手
I
can
only
turn
around
and
let
go
风请把一切带走
Wind,
please
take
everything
away
爱她的心已不再有
My
heart
for
her
no
longer
exists
但我会永远珍惜你对我的一切
But
I
will
forever
cherish
everything
you
have
given
me
爱已经不存在
Love
no
longer
exists
希望你能明白
I
hope
you
can
understand
从今以后一个人走
From
now
on,
I
will
walk
alone
为何你勉强不放手
Why
do
you
insist
on
holding
on
Wu...
有太多的伤口
Wu...
There
are
too
many
wounds
心不能再承受
My
heart
can't
bear
it
anymore
Wu...
看着你的泪流
Wu...
Watching
your
tears
fall
我只能转身放开手
I
can
only
turn
around
and
let
go
风请把一切带走
Wind,
please
take
everything
away
爱她的心已不再有
My
heart
for
her
no
longer
exists
但我会永远珍惜你对我的一切
But
I
will
forever
cherish
everything
you
have
given
me
风请把一切带走
Wind,
please
take
everything
away
爱她的心已不再有
My
heart
for
her
no
longer
exists
但我会永远珍惜你对我的一切
But
I
will
forever
cherish
everything
you
have
given
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.