曹軒賓 - Losing You (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 曹軒賓 - Losing You (Acoustic Version)




Losing You (Acoustic Version)
Теряю тебя (акустическая версия)
1.Losing You
1.Теряю тебя
時間不帶著我向前
Время не несёт меня вперёд,
痛在心裡生繭
Боль в сердце, словно мозоль,
伴著日日月月年年
Сопровождает дни, месяцы, годы.
這感覺要窒息一般
Это чувство душит меня,
心在被亂箭穿
Сердце пронзают стрелы,
我難逃夜靜的心安
Мне не найти покоя в тишине ночи.
努力說 放下愛 也不難
Стараюсь сказать, что отпустить любовь несложно,
我相信 註定的 不會散
Я верю, что суждено - не разлучится,
明明就 不應該 回頭看
Ведь явно не стоит оглядываться назад,
卻又在 平衡裡 找答案
Но я снова ищу ответы, балансируя.
我沒有 想像中 的勇敢
Я не так смел, как мне казалось,
裝可憐 找一些 存在感
Притворяюсь жалким, ища хоть какое-то ощущение собственной значимости,
怎麼辦 誰能為 失去的買單
Что делать? Кто заплатит за потерю?
I don't know why I'm losing u
I don't know why I'm losing you,
我最愛的你
Моя любимая,
I don't want to lose u
I don't want to lose you,
痛得無法呼吸
Боль не даёт дышать,
I don't know why I'm losing u
I don't know why I'm losing you,
不要說放棄
Не говори "прощай",
I don't want to lose u
I don't want to lose you,
I don't want to lose u
I don't want to lose you.
紅著眼直到黑眼圈
Красные глаза превратились в тёмные круги,
黑夜成了白天
Ночь стала днём,
怎麼能比活著還難
Как это может быть тяжелее, чем сама жизнь?
我想笑起來自然
Хочу улыбаться естественно,
不再那麼敏感
Перестать быть таким чувствительным,
可身體失去了自轉
Но моё тело потеряло способность вращаться.
努力說 放下愛 也不難
Стараюсь сказать, что отпустить любовь несложно,
我相信 註定的 不會散
Я верю, что суждено - не разлучится,
明明就 不應該 回頭看
Ведь явно не стоит оглядываться назад,
卻又在 平衡裡 找答案
Но я снова ищу ответы, балансируя.
我沒有 想像中 的勇敢
Я не так смел, как мне казалось,
裝可憐 找一些 存在感
Притворяюсь жалким, ища хоть какое-то ощущение собственной значимости,
怎麼辦 誰能為 失去的買單
Что делать? Кто заплатит за потерю?
I don't know why I'm losing u
I don't know why I'm losing you,
我最愛的你
Моя любимая,
I don't want to lose u
I don't want to lose you,
痛得無法呼吸
Боль не даёт дышать,
I don't know why I'm losing u
I don't know why I'm losing you,
不要說放棄
Не говори "прощай",
I don't want to lose u
I don't want to lose you,
I don't want to lose u
I don't want to lose you.
曾經
Когда-то,
那些愛 到現在 無法釋懷
Та любовь до сих пор не отпускает,
那想念 那遺憾 有多難捱
Та тоска, то сожаление, как тяжело их выносить,
我明白 你的愛 已不在 你不在
Я понимаю, твоей любви больше нет, тебя больше нет.
I don't know why I'm losing u
I don't know why I'm losing you,
I don't want to lose u
I don't want to lose you,
I don't want to lose u
I don't want to lose you.





Writer(s): Xuan Bin Cao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.