曹軒賓 - 我等的人 (影視劇《愛的多米諾》片尾曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 曹軒賓 - 我等的人 (影視劇《愛的多米諾》片尾曲)




我等的人 (影視劇《愛的多米諾》片尾曲)
Человек, которого я жду (песня из сериала "Домино любви")
许多人都还在等
Многие всё ещё ждут,
等一个可能
ждут хоть какой-то возможности,
看街上 行人依偎相拥着亲吻
смотрят на улице, как прохожие обнимаются и целуются.
为什么只剩我一人
Почему я один?
游荡在街角的黄昏
Брожу в сумерках на углу улицы,
还在期待谁给 安稳
всё ещё надеясь, что кто-то подарит мне покой.
我不信所谓永恒
Я не верю в так называемую вечность,
幸福的长存
в вечное счастье.
我只是需要有一个人陪我等
Мне просто нужен кто-то, кто будет ждать вместе со мной,
等细水流长的年轮
ждать, пока годы пройдут, словно вода,
等花开花落的人生
ждать, пока жизнь расцветёт и увянет,
等未来给我一个吻
ждать, пока будущее подарит мне поцелуй.
我等的人
Та, которую я жду,
是否也在路口疑问
тоже стоит на перекрёстке и спрашивает себя,
有谁能
есть ли кто-то,
带来幸福的无限可能
кто может принести бесконечную возможность счастья?
是要牵手 还是该转身
Браться ли за руки или развернуться?
我们都在寻找彼此对的人
Мы все ищем свою вторую половинку.
我不信所谓永恒
Я не верю в так называемую вечность,
幸福的长存
в вечное счастье.
我只是需要有一个人陪我等
Мне просто нужен кто-то, кто будет ждать вместе со мной,
等细水流长的年轮
ждать, пока годы пройдут, словно вода,
等花开花落的人生
ждать, пока жизнь расцветёт и увянет,
等未来给我一个吻
ждать, пока будущее подарит мне поцелуй.
我等的人
Та, которую я жду,
是否也在路口疑问
тоже стоит на перекрёстке и спрашивает себя,
有谁能
есть ли кто-то,
带来幸福的无限可能
кто может принести бесконечную возможность счастья?
是要牵手 还是该转身
Браться ли за руки или развернуться?
我们都在寻找彼此对的人
Мы все ищем свою вторую половинку.
我等的人
Та, которую я жду,
穿越茫茫人海人群
пройдёт сквозь бескрайнее море людей,
找到我
найдёт меня
带给我最温暖的旅程
и подарит мне самое тёплое путешествие.
我会转身 抓紧这可能
Я развернусь и воспользуюсь этой возможностью,
一起走过每一个黄昏
и мы вместе пройдём через каждый закат.
我们都在等待那个人
Мы все ждём этого человека.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.