曹軒賓 - 沒關系 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 曹軒賓 - 沒關系




沒關係 我會陪你坐一整天
Все в порядке, я буду сидеть с тобой весь день.
誰都不去想 現在是幾點
Никто не думает о том, что сейчас.
累了的時候 當你的靠墊
Когда вы устали, когда ваши подушки
沉默是愛情 的另一種語言
Молчание-это еще один язык любви
沒關係 我反正有很多時間
Все в порядке, у меня все равно много времени.
其實除了你 也不能給誰消遣
На самом деле, никто не может развлечь вас, кроме вас.
裝作沒聽見 你和他的聊天
Притворяйтесь, что не слышите, как вы разговариваете с ним.
就當做 世界按下靜音鍵
Когда мир нажимает кнопку отключения звука.
我只想安靜守護在你的身邊
Я просто хочу, чтобы тихий охранник был рядом с тобой.
哪怕你從未 看過我的臉
Даже если ты никогда не видел моего лица.
有些思念 只能在心裏面盤旋
Некоторые мысли кружатся только в сердце.
看不看得見 無關愛你的堅決
Не вижу ничего, люблю тебя решительно.
沒關係 我會陪你坐一整天
Все в порядке, я буду сидеть с тобой весь день.
誰都不去想 現在是幾點
Никто не думает о том, что сейчас.
累了的時候 當你的靠墊
Когда вы устали, когда ваши подушки
沉默是愛情 的另一種語言
Молчание-это еще один язык любви
沒關係 我反正有很多時間
Все в порядке, у меня все равно много времени.
其實除了你 也不能給誰消遣
На самом деле, никто не может развлечь вас, кроме вас.
裝作沒聽見 你和他的聊天
Притворяйтесь, что не слышите, как вы разговариваете с ним.
就當做 世界按下靜音鍵
Когда мир нажимает кнопку отключения звука.
我只想安靜守護在你的身邊
Я просто хочу, чтобы тихий охранник был рядом с тобой.
哪怕你從未 看過我的臉
Даже если ты никогда не видел моего лица.
有些思念 只能在心裏面盤旋
Некоторые мысли кружатся только в сердце.
看不看得見 無關愛你的堅決
Не вижу ничего, люблю тебя решительно.
就這樣安靜守護在你的身邊
Так тихо, охранник на вашей стороне.
彷彿心跳 永遠不停歇
Как будто сердце бьется вечно.
原來愛你 變成我唯一的想念
Оказывается, любовь к тебе стала моей единственной мыслью.
只是我自己 一直沒發覺
Просто я сам этого не замечал.
原來愛你 變成我唯一的想念
Оказывается, любовь к тебе стала моей единственной мыслью.
我只希望你 能過得好一點
Я просто хочу, чтобы Вы были немного лучше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.