曹轩宾 - 偷星星 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 曹轩宾 - 偷星星




偷星星
Крадущая Звезды
改编:捞仔
Аранжировка: Lāo Zǎi
弹起了三弦唱起了歌
Играю на саньсяне, пою песню,
欢乐的歌声满山坡
Весёлые песни по склонам разносятся.
我来唱 你来和
Я пою, ты подпеваешь,
唱的那凤凰飞出了窝
Поём о фениксе, вылетевшем из гнезда.
端起了酒杯点起篝火
Поднимаем бокалы, зажигаем костры,
欢庆的人们真快乐
Празднующие люди так счастливы.
一杯酒 一首歌
Один бокал, одна песня,
唱的那天地多么辽阔
Поём о том, как необъятны небеса.
姑娘啊跳起来 夜色泛起涟漪
Танцуй, девушка, ночь рябит воду,
念着你人儿啊 把我的心偷去
Думая о тебе, ты украла моё сердце.
月上了树梢人更寂寞
Луна взошла на верхушки деревьев, и я чувствую себя одиноким,
数着那星星看银河
Считаю звёзды, глядя на Млечный Путь.
你一颗 我一颗
Одну тебе, одну мне,
偷下来送给你和我
Украду их и подарю тебе и себе.
揣着那星星无处躲
Спрятав эти звёзды, некуда деться,
心事被别人全看破
Мои чувства раскрыты перед всеми.
你不说 我不说
Ты молчишь, я молчу,
星星却在夜里闪烁
Но звёзды мерцают в ночи.
姑娘啊跳起来 夜色泛起涟漪
Танцуй, девушка, ночь рябит воду,
念着你人儿啊 把我的心偷去
Думая о тебе, ты украла моё сердце.
唱起来呀跳起来 噢唻噢唻唻唻
Пой и танцуй, о-лэй, о-лэй, лэй, лэй
唱起来呀跳起来 噢唻噢唻唻唻
Пой и танцуй, о-лэй, о-лэй, лэй, лэй
唱起来呀跳起来 噢唻噢唻唻唻
Пой и танцуй, о-лэй, о-лэй, лэй, лэй
唱起来呀跳起来 噢唻噢唻唻唻
Пой и танцуй, о-лэй, о-лэй, лэй, лэй
姑娘啊跳起来 夜色泛起涟漪
Танцуй, девушка, ночь рябит воду,
念着你人儿啊 把我的心偷去
Думая о тебе, ты украла моё сердце.
姑娘啊跳起来 夜色泛起涟漪
Танцуй, девушка, ночь рябит воду,
念着你人儿啊 把我的心偷去
Думая о тебе, ты украла моё сердце.
姑娘啊跳起来 夜色泛起涟漪
Танцуй, девушка, ночь рябит воду,
念着你人儿啊 把我的心偷去
Думая о тебе, ты украла моё сердце.
姑娘啊跳起来 夜色泛起涟漪
Танцуй, девушка, ночь рябит воду,
念着你人儿啊 把我的心偷去
Думая о тебе, ты украла моё сердце.
唱起来呀跳起来 噢唻噢唻唻唻
Пой и танцуй, о-лэй, о-лэй, лэй, лэй






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.