Paroles et traduction 曹雅雯 - 海闊天空
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
對我的拋棄就像丟衛生紙一樣
Ты
бросил
меня,
как
использованную
салфетку,
該怎麼去抹掉臉上這副灰色表情
Как
стереть
с
лица
эту
серую
гримасу
боли?
我不是這麼愛不起
Не
то,
чтобы
я
не
могла
любить,
是明白終究會離開
Просто
понимала,
что
в
конце
концов
ты
уйдешь.
心碎到已經都拼不回來了
Мое
сердце
разбито
вдребезги,
его
уже
не
собрать.
看見你糟蹋了一朵美麗的花朵
Вижу,
как
ты
растоптал
прекрасный
цветок,
淚模糊了眼前一片空白
Слезы
застилают
глаза,
передо
мной
лишь
белая
пелена.
不知所措
或許是真的愛不起
Я
растеряна,
возможно,
я
действительно
не
способна
любить.
痛得好無助
默默煎熬著
Боль
невыносима,
я
молча
страдаю.
你走了
我自由了
Ты
ушел,
и
я
свободна.
愛上你是個錯
清醒過後才發現我
Полюбить
тебя
было
ошибкой,
лишь
протрезвев,
я
поняла,
錯握了你的手
Что
зря
взяла
тебя
за
руку.
你的味道已淡了
Твой
запах
выветрился,
我的傷也好了
剪了思念你的長髮
Мои
раны
зажили.
Я
обрезала
длинные
волосы,
которые
хранили
память
о
тебе,
才發現我也堅強了
И
поняла,
что
я
сильная.
(連眼淚也都停了)
(Даже
слезы
высохли)
不再需要依賴你存活
Мне
больше
не
нужно
от
тебя
зависеть,
勇敢說出我的不快樂
Я
смело
говорю
о
своей
боли.
不再為誰
付出什麼
Больше
ни
для
кого
не
буду
жертвовать
собой.
從此海闊天空
Теперь
передо
мной
бескрайнее
небо.
憑什麼毫無條件讓你
С
какой
стати
я
должна
была
безоговорочно
擁有我愛你的每分鐘
Дарить
тебе
каждую
минуту
своей
любви?
刪除對你
所有連結
Я
удаляю
все,
что
связывало
меня
с
тобой,
連眼淚都停了
Даже
слезы
высохли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.